Перевод для "очень благоразумно" на английский
Очень благоразумно
Примеры перевода
Да, должен сказать, очень благоразумно
Yes, very prudent, I should say.
— Очень благоразумно и весьма буржуазно.
Very prudent and very bourgeois.
А вообще-то я очень благоразумная девушка.
I’m normally a very prudent girl.”
Поскольку Бертрам, как он сам считал, поступил очень благоразумно, остановившись в гостинице, где при желании можно вполне прилично пообедать за умеренную плату, он решил, что ему удастся осуществить все задуманное.
Since he had decided, very prudently, to put up at one of the City inns, where, if he chose, he could be sure of a tolerable dinner at the Ordinary, which was very moderately priced, he entertained reasonable hopes of being able to afford all these diversions.
Когда Павсания убили… — голос эфора задрожал, он плотнее закутался в плащ, словно замерзая от неожиданного холода, — эфоры пытались всевозможными способами разузнать, был ли ты посвящен в его планы, но твое поведение оказалось очень благоразумным.
When Pausanias was killed . .’ the ephor’s voice quavered and he pulled his cloak tight around his shoulders as if shaken by a sudden chill, ‘the ephors tried in every way possible to uncover whether you were involved in his plans, but your conduct was very prudent.
С вашей стороны очень благоразумно подружится с возможным следующим премьер-министром, и необходимым союзником, при печальном исходе становления вас регентом.
How very wise of you to befriend the man who must be the next prime minister, and a necessary ally in the unfortunate event of you becoming regent.
— Очень благоразумна — ради самой себя. Объяснить?
Very wise from your own point of view. Shall I speak frankly?
Не желаю, чтобы меня использовали. – Вы очень благоразумны, – одобрил Эркюль Пуаро.
I don’t like just being made use of.” “Who does?” said Hercule Poirot. “You are very wise.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test