Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Она высоко оценила увеличение вложений в образование.
It appreciated the increased investment in education.
Все делегации приветствовали и высоко оценили этот брифинг.
The briefing was welcomed and appreciated by all delegations.
Он высоко оценил прогресс в сфере здравоохранения.
It appreciated the progress in the area of health care.
Мы оценили дух южноафриканского предложения.
We have appreciated the spirit of the South African proposal.
Консультации с членами Исполкома были высоко оценены.
Consultations with EXCOM members were greatly appreciated.
Будут приветствоваться и высоко оценены любые дополнительные материалы.
Additional inputs are encouraged and appreciated.
Право, Император оценит сообразительность, с которой я сохранил жизни его и моих бойцов…
And the Emperor will appreciate my cleverness in preserving the lives of our mutual force .
— Не всякий может оценить их красоту, — сказал в спину Слизнорту Хагрид;
“Its not ev’ryone appreciates how beau’iful they are,” said Hagrid to Slughorn’s back, tears leaking from the corners of his crinkled eyes.
Только теперь мы можем оценить всю правильность замечаний Энгельса, когда он беспощадно издевался над нелепостью соединения слов: «свобода» и «государство».
Only now can we fully appreciate the correctness of Engels' remarks mercilessly ridiculing the absurdity of combining the words "freedom" and "state".
— Очень хорошо, — с глубокой обидой объявила профессор Трелони. — Если вы не желаете изгнать отсюда этого узурпатора, эту клячу, значит, так тому и быть… Возможно, мне удастся найти школу, где лучше оценят мои дарования…
“Very well,” said Professor Trelawney, in a deeply wounded voice. “If you will not banish the usurping nag, so be it… Perhaps I shall find a school where my talents are better appreciated…”
Просто быть живым, смотреть, как солнце поднимается над блистающими снежными холмами, — это же величайшее сокровище на земле, но Гарри сейчас был неспособен его оценить. Все в нем онемело от сознания страшной беды — потери волшебной палочки.
Simply to be alive to watch the sun rise over the sparkling snowy hillside ought to have been the greatest treasure on earth, yet he could not appreciate it: His senses had been spiked by the calamity of losing his wand.
Соплохвосты и не думали впадать в спячку. В уютные ящики их загнали силой, крышки прибили гвоздями. Такой заботы соплы не оценили. Разнесли ящики, выскочили и давай носиться по тыквенным грядкам, усеянным дымящимися обломками дощечек. — Не бойтесь!
But the skrewts, it transpired, did not hibernate, and did not appreciate being forced into pillow lined boxes and nailed in. Hagrid was soon yelling, “Don’ panic, now, don’ panic!” while the skrewts rampaged around the pumpkin patch, now strewn with the smoldering wreckage of the boxes.
Двадцать шесть государств-членов оценили уровень сокращения преступности, виктимизации и страха перед преступностью, а 20 стран оценили результаты деятельности и 28 стран оценили непредвиденные последствия.
Twenty-six Member States assessed reduction in crime, victimization and fear of crime, and 20 assessed outcomes and 28 assessed unintended consequences.
Наконец, должна быть оценена важность предположений для оценки уязвимости.
Finally, the relevance of the assumptions for the vulnerability assessment should be assessed.
– Оценив стоимость ремонта и количество действующего оборудования, мы произвели первичную оценку эксплуатационных расходов.
"After assessing the repairs and operable equipment, we've worked out a first estimate on operating costs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test