Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
- Нет, нет, нет. "Отрежь голову". - "Отрежь провод".
- No, no, no. "Cut off a head." - "Cut off a limb."
Если мы отрежем им воду, сирийская экономика рухнет.
If we cut off their water, we choke their economy.
И если нужно, отрежу ей все пальцы, по очереди. — Нет! Нет!
“And if I have to. I’ll cut off the rest of her fingers, one by one.” “No, no!”
— Если так, то я ему при встрече отрежу левое яйцо.
“If so, I’ll cut off his left nut the next time I see him.”
гл.
– Будь добр, отрежь, – сказал он, – а то у меня нет ножа, да и сил не хватит.
«Cut me a junk o' that,» says he, «for I haven't no knife and hardly strength enough, so be as I had.
гл.
Открой глаза или я отрежу тебе чёртовы веки.
Open your eyes, or I will cut away your fucking eyelids!
гл.
гл.
Ты это для меня сделаешь или я отрежу тебе яйца как отрезал твоему отцу.
You're gonna do this for me or I'm gonna clip your nuts like I clipped your daddy's.
– Мне почему-то кажется, что Вэйн не станет носить рубашку с надписью на спине «Отрежь и зашей, если ты их любишь».
"I somehow think Vane would balk at wearing a shirt that says 'Snip It and Clip It If You Love It' on his back.
Следующий раз отрежу дамочке уши да отошлю в полицию посмеяться. То-то. Вы уж придержите письмецо покуда не поработаю еще а там пусть его все знают.
The next job I do I shall clip the ladys ears off and send to the police officers just for jolly wouldn't you. Keep this letter back till I do a bit more wo7rk, then give it out straight.
гл.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test