Перевод для "отправить с письмом" на английский
Отправить с письмом
Примеры перевода
send with a letter
41. Специальный представитель получил сообщение о том, что генерал в отставке Азизоллах Амир-Рахими, 73 лет, был арестован 3 ноября 1994 года после того, как он отправил открытое письмо президенту Республики с призывом к проведению демократических реформ.
41. The Special Representative was informed that a retired General, Azizollah Amir-Rahimi, aged 73, had been arrested on 3 November 1994 after sending an open letter to the President of the Republic urging the implementation of democratic reforms.
— Сегодня я велел адвокату отправить ей письмо.
I had my lawyer send her a letter this afternoon.
Знаешь, сколько стоит отправить простое письмо?
Have you any idea what it costs to send a simple letter?
Ему позволили отправить одно письмо, и в нем он упомянул твое имя.
They let him send out one letter and he mentioned your name in it.
Вечером Гарри, Рон и Гермиона отправились в совяльню за Свинринстелем Гарри хотел отправить Сириусу письмо с сообщением о том, что он справился с драконом и даже не пострадал.
Harry, Ron and Hermione went up to the Owlery that evening to find Pigwidgeon, so that Harry could send Sirius a letter, telling him that he had managed to get past his dragon unscathed.
Принимая во внимание недостаток времени, он предлагает отправить представителю письмо с благодарностью за его предложение и с пожеланием провести встречу в обеденное время 12 октября 2010 года.
Given the lack of time, he proposed sending a letter thanking the representative for the offer and suggesting a lunchtime meeting on 12 October 2010.
Вы приказали Бвитинсу отправить Гусману письмо.
You got Bwithins to send the letter to Guzmán.
Отправить вам письмо, не предупредив меня, – какая дерзость!
To send that letter off to you without a word was great impertinence!
– Почему вы не отправили мое письмо? Вы забыли о нем?
Why didn't you send the letter? Did you forget?
— Жаль, что папе пришлось отправить это письмо в Варшаву, ты согласен?
“It's a pity he had to send that letter to Warsaw, isn't it?”
– С одним я уже познакомился, – бурчит Галль. – Кстати, вас не затруднит отправить это письмо во Францию?
“I’ve already met one of them,” Gall murmurs in a slightly mocking tone of voice. “And by the way, would you mind sending this letter to France off for me from Bahia?
Передайте адмиралу мое почтение и попросите его отправить это письмо в Вампоа на линейном корабле, с распоряжением проследовать оттуда прямо в Кантон, если только письмо не будет принято! – Слушаюсь, сэр. – Не примет его, скажите пожалуйста! – продолжал возмущаться Лонгстафф, когда Горацио вышел. – Поразительное высокомерие.
Give the admiral my compliments and ask him to send the letter by a capital ship of the line to Whampoa, with orders to proceed immediately to Canton if it’s not accepted forthwith!” “Yes, sir.” “Won’t accept it, indeed!” Longstaff said after Horatio had gone. “Damned insolence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test