Перевод для "относительно несложно" на английский
Относительно несложно
Примеры перевода
41. Участники семинара высказали мнение о том, что для повышения эффективности процедур правовой защиты необходимо, чтобы они были легкодоступны, относительно несложными и оперативными.
41. The seminar participants were of the view that in order to enhance the effectiveness of recourse procedures, they should be easily accessible, relatively uncomplicated and expeditious.
679. Занятая полковником АКС Леви позиция вызывает вопросы в свете относительно несложного случая с семьей ад-Диб, девять членов которой погибли на месте и двое скончались позднее.
The position assumed by Colonel Levi of CLA is problematic in the light of the relatively uncomplicated case of the al-Deeb family, of whom nine members died immediately and two died later.
Это является следствием того, что большинство доноров, финансирующих сотрудничество по линии Юг-Юг, использует свои собственные, относительно несложные процедуры финансового управления и закупочной деятельности, а некоторые из них даже применяют национальные процедуры финансового управления.
This is because most South-South cooperation providers use their own relatively uncomplicated financial management and procurement procedures and a few use national financial management procedures.
Это является следствием того, что большинство доноров по линии сотрудничества Юг-Юг используют свои собственные, относительно несложные, процедуры финансового управления и закупочной деятельности и лишь некоторые из них применяют национальные процедуры финансового управления.
This is because most contributors to South-South cooperation activities use their own, relatively uncomplicated, financial management and procurement procedures and a few use national financial management procedures.
Широко применяется электронная почта, благодаря которой поддерживать контакты относительно несложно.
Electronic mail is widely used, making communications relatively easy.
3.5 Выявить и идентифицировать факт использования водителем РУЧНОГО МТ относительно несложно.
3.5 It is relatively easy to detect and identify the use of a HAND-HELD MP by the driver.
Использовать такой подход было бы относительно несложно, если МКПО захотел бы этого с учетом положений пункта 4 статьи 22 Конвенции.
It would be relatively easy to accommodate this type of approach if the INCD wished to pursue it in the light of the provisions of article 22, paragraph 4 of the Convention.
На основе ежегодников Суда, в которых описывается его практика за соответствующий год, будет относительно несложно подготовить целенаправленную подборку соответствующей информации.
It would be relatively easy, on the basis of the Yearbooks published by the Court on its practice during that year, to compile a compendium of all the relevant information.
Некоторых результатов добиться относительно несложно, но требуется проделать большую работу, а в таких секторах, как информационно-коммуникационные технологии, потребуются стартовые инвестиции.
Some gains are relatively easy to accomplish, but there is a lot of work involved, and in areas such as information and communications technology (ICT), up-front investments are needed.
Применительно к конкрециям, которые двумерны по своему характеру, относительно несложно разделить потенциальное конкрециносное поле на два участка равной предполагаемой коммерческой ценности.
In the case of nodules, which are two-dimensional in nature, it was relatively easy to divide a potential nodule field into two areas of equal estimated commercial value.
Проводились исследования в целях оценки размеров и количества космического мусора на орбите, и на этой основе представляется относительно несложным смоделировать вероятность столкновения с космическим мусором.
Studies have been carried out to assess the size and quantity of debris in orbit, and it is relatively easy to model the probability of a debris impact on this basis.
Высокая - В этом секторе почти полностью завершен отход от использования ОРВ, вследствие чего добиться их окончательного вытеснения будет относительно несложно (стр. 257-259).
High - This sector has almost entirely transitioned away from ODS; hence, remaining phase-out would be relatively easy to implement. (pp 257 - 259)
Изучив модель «Сверхдальнего перелета», вы убедитесь, что любой из дредноутов относительно несложно отцепить от базовой конструкции.
As you can see from Outbound Flight’s design, it will be relatively easy to detach a single ship from the rest of the complex.”
Даже в случае более серьезных расстояний, как, например, от особняка Нейсмита до побережья, добиться видеосвязи было относительно несложно: когерентный излучатель, установленный на крыше, мог посылать инфракрасные и микроволновые сигналы в любом направлении.
For longer distances, such as from Naismith's palace to the coast, it was still relatively easy to have video communication: The coherent radiators on the roof could put out microwave and infrared beams in any direction.
Чисская грамматика была логически связной и относительно несложной для понимания, но после всего лишь трех дней уроков ему по-прежнему не хватало словарного запаса. — Единственные слова, которые я смог разобрать, это «чужой» и «бежать». — Чужой.
The Chiss grammar was logical and relatively easy to learn, but after only three days of lessons he didn’t have much vocabulary to work with. “The only word roots I caught were the ones for `stranger‘ and ’run.‘ ”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test