Перевод для "отделения больницы" на английский
Отделения больницы
Примеры перевода
Несмотря на эти нападения, Министерство здравоохранения продолжает восстанавливать и переоснащать поврежденные отделения больниц и медицинские центры и ремонтировать машины скорой помощи в условиях, описанных выше.
Despite all the attacks, the Ministry of Health continues to renovate and re-equip damaged hospital departments and health centres and to refit ambulances in the foregoing context.
Сейчас, когда доктору Пирсону было уже шестьдесят шесть, его скорее можно было принять за бродягу, чем за руководителя одного из важнейших отделений больницы.
Now, at sixty-six, his appearance sometimes suggested a vagrant rather than the head of a major hospital department.
Официально моя свобода передвижений ограничена двумя перегонами поезда — это двенадцать секций моста и примерно столько же миль в каждом направлении. Браслет на запястье служит пропуском в этих пределах и сообщает кондукторам, на какое отделение больницы высылать счет за билет.
Officially my wrist band, which identifies me and informs tram conductors which hospital department to charge my ticket to, restricts my travel between two tram termini only; a range of a dozen bridge sections and about the same number of miles in each direction.
departments of the hospital
В 2001 году Ассоциация укрепила хирургическое отделение больницы, направив туда бригады хирургов и модернизировав обслуживание.
In 2001 AMDA reinforced surgery department of the hospital by dispatching a surgical team and upgrading services.
ЮНОПС организовало строительство служебных помещений и приемных отделений в Ваджиде в поликлинике Байдабо и в одном из отделений больницы в Галкайо.
UNOPS constructed the WHO offices and guest houses in Wajid, the Baidoa outpatient department and department of Galkayo hospital.
В тех случаях, когда это необходимо, матерей направляют в психиатрические отделения больниц АБ для последующего наблюдения или в ЦКОС, где они могут получить поддержку по линии социальных служб.
Where necessary, mothers are referred to psychiatry department in HA hospitals for follow-up or to IFSCs to receive social services support.
Была госпитализирована в психиатрическое отделение больницы УЯ 64/7 с диагнозом "неврастения" с целью более благоприятного протекания адаптационного периода, где находилась до 17.07.2006 года.
She was hospitalized with a diagnosis of neurasthenia in the psychiatric department of the hospital facility UY-64/7 in order to ease the adaptation period, and remained there until 17 July 2006.
Лица, помещенные на лечение в связи с вышеуказанными обстоятельствами, не могут отказываться от прохождения обследования, лечения или покидать психиатрическое отделение больницы (пункт 3 статьи 11).
Persons who are in treatment in the previously described circumstances may not discontinue assessment or treatment or leave the psychiatric department of the hospital (subsect. 3 of sect. 11).
Аналогичные меры были приняты для модернизации оборудования специализированных больничных отделений, таких как отделение сердечно-сосудистой хирургии, рентгенологическое отделение и коордиологическое отделение больницы им. Авиценны в Рабате.
Similar measures have been taken to upgrade the equipment of specialized hospital units such as the heart and arterial surgery department, the x-ray department and the heart disease department of Avicenna Hospital in Rabat.
В ходе расследования не были выявлены нарушения должностных обязанностей медицинским персоналом колонии № 8. 15 марта 2005 года он был переведен в неврологическое отделение больницы в колонии № 1 для осужденных с диагнозом мозговой инсульт.
The investigation did not reveal any breach of professional responsibilities by the medical personnel of colony No. 8. On 15 March 2005, he was transferred to the neurological department of the hospital at colony No. 1, for convicts with the diagnosis of brain stroke.
157. Что касается специализированной медико-санитарной помощи, то оценка потребностей пациента в лечении должна проводиться в течение трех недель с того момента, когда данное медицинское учреждение, например поликлиническое отделение больницы, получило врачебное направление.
In specialised health care, the assessment of a patient's need for treatment shall be arranged within three weeks from the date when the health care unit in question, for instance the out-patient department of a hospital, received the doctor's referral letter.
Например, пострадавший в городском районе может быть быстро доставлен в больницу частной машиной скорой помощи или частной машиной (что может спасти ему жизнь) без регистрации в полиции, и позднее он может быть переведен в другое отделение больницы, что упрощает работу больницы, но затрудняет возможности полиции найти его следы.
For example a person injured in an urban area may quickly be brought to a hospital by a private ambulance or a private car (which may save his life) without registration by the police, later he may be transported to another department of the hospital, making it simple for the hospital but difficult for the police to retrace him.
Операция по пересадке является очень сложной процедурой, больше дюжины специалистов занято в её проведении, а также множество отделений больницы.
Transplant surgery is a very complicated procedure involving more than a dozen specialties and many different departments of the hospital.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test