Перевод для "ответный удар" на английский
Ответный удар
сущ.
Примеры перевода
сущ.
Мы убеждены в том, что наилучший ответный удар тем, кто пытается воспрепятствовать благородной миссии международного сообщества в Афганистане, -- проявить еще большую решимость.
It is our conviction that the best riposte to those who challenge the supportive role of the international community in Afghanistan is to display our heightened resolve.
Как правило, подразделения, подвергающиеся провокации со стороны местных сил, всегда должны иметь выбор между эвакуацией и присутствием на месте, между отступлением и ответным ударом.
As a rule, a force subject to local provocation must always have the choice between evacuating or remaining in place, between retreat or riposte.
Правила применения вооруженной силы не должны ограничивать контингенты такими мерами реагирования, как нанесение удара в ответ на удар, но должны позволять наносить достаточно сильные ответные удары, с тем чтобы ликвидировать источник смертоносного огня, ведущегося по войскам Организации Объединенных Наций или по людям, которых им поручено защищать, и в особо опасных ситуациях не должны вынуждать контингенты Организации Объединенных Наций уступать инициативу тем, кто на них нападает.
Rules of engagement should not limit contingents to stroke-for-stroke responses but should allow ripostes sufficient to silence a source of deadly fire that is directed at United Nations troops or at the people they are charged to protect and, in particularly dangerous situations, should not force United Nations contingents to cede the initiative to their attackers.
61. Кроме того, хотя незаконные с точки зрения международного права действия "Хезболлы" 12 июля 2006 года и спровоцировали незамедлительную реакцию со стороны Израиля с применением насилия, очевидно, что, несмотря на юридическую оправданность применения вооруженных сил (самооборона37), военные действия Израиля очень быстро переросли из ответного удара в связи с пограничным инцидентом в общее нападение на всю ливанскую территорию.
61. Moreover, while Hezbollah's illegal action under international law of 12 July 2006 provoked an immediate violent reaction by Israel, it is clear that, albeit the legal justification for the use of armed force (self-defence), Israel's military actions very quickly escalated from a riposte to a border incident into a general attack against the entire Lebanese territory.
Вы убили Саймона Тойна ответным ударом
You killed Simon Toyne with a counter riposte.
Зло – не более, чем ответный удар миру, в котором мы с тобой рождены.
Evil is no more than a cogent riposte for the world you and I were born into.
Ты очень ловко засадил меня в тюрьму. Но я думаю, что мой ответный удар не разочарует тебя.
You managed to put me behind bars, but my riposte won't disenchant you, I hope.
Но Секуловский не замешкался с ответным ударом.
But Sekułowski was not slow with his riposte.
Ромео парировал его и нанес ответный удар.
Romeo parried and lunged in riposte.
Яростный ответный удар молниеносно разрезал бедренную мышцу.
The riposte was viciously fast and sliced through a major leg muscle.
Моя атака вынудила его нанести ответный удар, чего я и добивался.
My attack had lured him, as I desired that it should, into making a riposte.
- Ее недостаточно, - ответила Му, - ответный удар пехоты будет быстрее.
‘Armour will not suffice,’ Mu responded. ‘A muscular infantry riposte will be quicker to deliver.
Застигнутый врасплох масштабом и скоростью ответного удара, Дукак не осмелился оказать сопротивление.
Taken unawares by the scope and rapidity of the riposte, DuqÁq did not dare intervene.
Довольный ответным ударом, мой друг широко ухмыльнулся и подмигнул королеве Дарьяне.
Being well-pleased with his riposte, Maram grinned broadly and then winked at Queen Daryana.
Он смотрел на Кайлара, как на ядовитую змею Мидсайру, но смело бросался на него, нанося ответные удары.
The man looked at Kylar as if he were the vilest snake in Midcyru, but he was overeager on his ripostes.
Лезвие Утера вонзилось в бок Вотана, но свирепый ответный удар рассек бедро короля.
Uther's blade cut into Wotan's side, but a savage riposte sliced the flesh of the King's thigh.
Мышелов парировал выпад гиганта, который, еще немного, и угодил бы ему прямо в грудь, и нанес ответный удар.
            The Mouser parried the giant's lunge, a hair's-breadth from his naked chest, and riposted.
сущ.
Мы наблюдали крушения, ответные удары и неимоверные страдания.
We have seen frustrations, backlashes and incredible suffering.
11. Без таких согласованных мер и без укрепления организационных возможностей по регулированию глобализации существует угроза того, что миру будет нанесен ответный удар.
11. Without such concerted action, and without a strengthened institutional capacity to manage globalization, there is a risk that the world will witness a backlash against it.
Экспансионистская политика, направленная против Афганистана, откуда бы она ни исходила, неизбежно наносила ответный удар по самим экспансионистам и имела для них горькие последствия.
Expansionist policies against Afghanistan, coming from any side, have inevitably created bitter backlashes and consequences for the expansionists themselves.
Эти выводы можно толковать как ответный удар патриархальной системы по правам и возможностям женщин, вновь обретенным за счет образования, и как вызов для доминирования мужчин в семье и обществе в целом.
These findings can be interpreted as a patriarchal backlash against women's newfound empowerment through education and the challenge that this represents to male domination in the family and society at large.
Сейчас ответный удар должен быть быстрым и яростным.
Now the backlash will be swift and furious.
Что-то мне подсказывает, что ответный удар последует, но оно того стоило.
Well, I have a feeling there's gonna be some backlash, but it was worth it.
Произойдёт ответный удар, если люди не перестанут недооценивать культурную важность того, чтобы чёрного ребёнка растил черный родитель.
There will be a backlash if people don't stop underestimating the cultural importance of a black parent raising a black baby.
Боюсь, что последует ответный удар. — Ответный удар? — слабо откликнулся я.
I'm afraid there's going to be some backlash." "Backlash?" I echoed weakly.
- Ты что, не читала "Ответный удар"?
"Haven't you read Backlash?
Ничего не оставалось делать, как готовиться к ответному удару.
There was nothing left to do now—except brace for the backlash.
– «Ответный удар», да, точно, Сьюзен Фельюди, – победно объявила я.
'Backlash, actually, by Susan Faludi,' I said triumphantly.
Ошеломленный, я жду, что сознание нанесет ответный удар – но его нет. Тишина.
Stunned, I wait for the backlash, the denial. There’s nothing but silence.
– …И половина из нас погибнет от ответного удара победившей второй половины.
«… And half of us will die in the backlash from the other half's winning.»
Наверное, надо будет ещё немного почитать «Ответный удар» Сьюзен Фельюди.
Think might read bit of Susan Faludi's Backlash.
Вместо этого он затаился и тихо миновал ответные удары иорданцев невредимым и незамеченным.
Instead, he lay low and slipped through the Jordanian backlash unscathed and unnoticed.
- Нет.., нет, - сказал он медленно. - Я не хочу, чтобы ты попала под ответный удар, если наша попытка окажется неудачной.
no," he said slowly. "I don't want you exposed to the danger of the backlash, if this effort fails."
Даже она сама почувствовала ответный удар сверхзвукового взрыва — в «ушах» зазвенело, нервные окончания болезненно напряглись, ее охватила внезапная слабость.
Even she felt the backlash of that supersonic blast. Her nerve ends tingled, her 'ears' rang and she felt extremely enervated.
сущ.
Яма бросился нанести ответный удар и наглотался воды.
Yama cast himself into a backstroke and made for shallower water.
Меч Силы нанес ответный удар, однако Дун успел прикрыться. Круглый щит был рассечен пополам.
The backstroke of the Sword of Force came at Doon himself, but he was able to catch it on his shield.
Атака была рискованной, будь на месте Гарри опытный фехтовальщик, он ни за что не решился бы так действовать, так как наверняка нарвался бы на ответный удар.
The move had been risky. If Harry had been an experienced fencer, he wouldn’t have dared try it for fear of the reflexive counterthrust.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test