Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Однако состояние этого оборудования с точки зрения ремонта значительно разнится от хорошего рабочего состояния до плохого состояния, означающего, что оно может быть отремонтировано только при больших затратах.
The state of repair of this equipment, however, varied considerably from good working order to a poor state which meant that it could be refurbished only at high cost.
Жизнь и смерть от хорошего или плохого строительства.
Life and death result from good or poor construction.
50 лет, затем 55, от хорошего к плохому, хорошего к худшему.
50 years, then 55, from good to bad to good to worse.
Это и есть история. И история расширит границы твоей программы от хорошей до великолепной.
And story will transcend your routine from good to great.
Однако, Вы не можете себе представить того количества энергии, которая идет от хорошего настроения и глупости.
However you can't imagine the amount of energy that comes from good mood and stupidity.
На данный момент, я не знаю, насколько это плохо, но мы точно в расстоянии трех автобусных остановок, долгой прогулки и восьмифунтовой поездки на такси от "хорошо".
At the moment, I don't know how bad, but certainly we're three buses, a long walk and eight quid in a taxi from good.
И еще он велел сказать, что ты должен будешь перебирать флоббер-червей, отделять протухших от хороших, для уроков зельеварения, и это… чтобы ты не приносил с собой защитные перчатки.
And he wanted you to know you’ll be sorting out rotten flobberworms from good ones, to use in Potions and—and he says there’s no need to bring protective gloves.”
Тысяча девочек из хороших семей с хорошими оценками.
Nearly a thousand girls with good grades from good families.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test