Перевод для "от стены" на английский
От стены
Примеры перевода
from the wall
Специальный докладчик подчеркивает, что стена, обеспечивающая включение палестинских районов в Восточном Иерусалиме в состав Израиля, ничем не отличается от стены в других районах Западного берега, где она обеспечивает включение в состав Израиля палестинских земель.
The Special Rapporteur stresses that the Wall incorporating Palestinian neighbourhoods in East Jerusalem into Israel is no different from the Wall in other parts of the West Bank, which incorporates Palestinian land into Israel.
Ранее заграждения находились на расстоянии почти 12 футов от стен Представительства; 9 марта они были перемещены и установлены на расстоянии всего лишь 3,5 фута.
Previously, the barriers had stood almost 12 feet from the walls of the Mission; on 9 March, they were moved to a mere 3.5 feet away.
Питание от стены.
It's powered from the wall.
Всем назад от стены!
Gale, back away from the wall!
Разнесся, нарастая, новый пронзительный вопль, и он отпрянул от стены, задыхаясь, как затравленный зверек.
Another long screech rose and fell, and he threw himself back again from the wall, panting like a hunted animal.
Слева что-то сверкнуло, и от стены мячиком отскочила шаровая молния. Послышался треск, когда огненный шар коснулся металлического пола.
Something sparkled to his left. A roll of ball lightning bounced away from the wall there, crackled as it touched the metal floor.
Он оттолкнулся от стены.
He pushed away from the wall.
- Я шагнула от стены.
I stood away from the wall.
Он отскочил от стены.
He sprang away from the wall.
Отклей ленту от стены!
Take the tape off the wall!
Дети отпрыгивают от стен?
The kids are bouncing off the walls?
Не забывайте: мощный толчок от стены. Ладно.
Powerful dolphins off the wall.
Мой голос отталкивается от стен.
My voice is bouncing off the walls.
Раковина была оторвана от стены.
A sink was ripped off the wall.
ракеты с длинными хвостами из ослепительных серебряных звезд метались по коридорам, отскакивая от стен;
rockets with long tails of brilliant silver stars were ricocheting off the walls;
— Никому из нас прорваться не удалось, — сказал Рон, — а этот бугай, Пожиратель смерти, расшвыривал повсюду заклятия, они отскакивали от стен, чуть не ударяя в нас…
said Ron, “and that massive Death Eater was still firing off jinxes all over the place, they were bouncing off the walls and barely missing us…”
За ними Гарри увидел Тонкс, дерущуюся с огромным светловолосым колдуном, который метал во все стороны заклинания, так что они, отражаясь рикошетом от стен, разлетались повсюду, — одно выщербило камень стены, другое разбило ближайшее окно…
Beyond them, Harry saw Tonks fighting an enormous blond wizard who was sending curses flying in all directions, so that they ricocheted off the walls around them, cracking stone, shattering the nearest window—
Декер оттолкнулся от стены.
Decker pushed off the wall.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test