Перевод для "острова и острова" на английский
Острова и острова
Примеры перевода
7. Ангилья, Бермуды, Британские Виргинские острова, Каймановы острова, Фолклендские острова, Гибралтар, Монтсеррат,
7. Anguilla, Bermuda, British Virgin Islands, Cayman Islands, Falkland Islands, Gibraltar, Montserrat,
Ангилья, Британские Виргинские острова, Каймановы острова, Фолклендские острова, Гибралтар, Монтсеррат, остров Св. Елены, острова Тёркс и Кайкос.
Anguilla, British Virgin Islands, Cayman Islands, Falkland Islands, Gibraltar, Montserrat, St Helena, Turks and Caicos Islands.
1. Ангилья, Британские Виргинские острова, Каймановы острова, Фолклендские острова, Монтсеррат, остров Св. Елены, острова Тёркс и Кайкос.
1. Anguilla, British Virgin Islands, Cayman Islands, Falkland Islands, Montserrat, St Helena and Turks and Caicos Islands.
Виргинские острова, Виргинские острова Соединенных Штатов,
Islands, Cayman Islands, Guam, Montserrat,
Ангилья, Бермуды, Британские Виргинские острова, Каймановы острова, Фолклендские острова, Монтсеррат, остров Св. Елены и его владения, острова Тёркс и Кайкос.
Anguilla, Bermuda, British Virgin Islands, Cayman Islands, Falkland Islands, Montserrat, St Helena and its dependencies, Turks and Caicos Islands.
островах, Виргинских островах Соединенных Штатов, Гуаме,
Islands, Cayman Islands, Guam, Montserrat, Pitcairn,
Ангилья, Бермуды, Британские Виргинские острова, Каймановы острова, Фолклендские острова, Гибралтар, Монтсеррат, остров Св. Елены и его владения, острова Тёркс и Кайкос.
Anguilla, Bermuda, British Virgin Islands, Cayman Islands, Falkland Islands, Gibraltar, Montserrat, St Helena and its dependencies, Turks and Caicos Islands.
ШТАТОВ, ГУАМЕ, КАЙМАНОВЫХ ОСТРОВАХ, МОНТСЕРРАТЕ, ОСТРОВАХ ТЁРКС
VIRGIN ISLANDS, CAYMAN ISLANDS, GUAM, MONTSERRAT,
– Мы прошли вокруг всего острова. – Этого острова?
'We did a round of the island.' 'This island?'
Десять дней переезжать от острова к острову!
Ten days of going from island to island.
Когда-нибудь это будут острова… настоящие острова, прочно связанные с планетой, а не болтающиеся как попало.
Someday, they will be islands … real islands fixed to the planet, not drifting willy-nilly.
Десять лет они скитались от острова к острову, встретили множество бурь и испытаний.
For ten years, they searched in vain from island to island and place to place. They faced many storms and adventures.
Ищи врата – они малинового цвета, и они расположены в море рядом с берегом этого острова. – Какого острова?
Seek for the gateway-it is crimson and it emerges from the sea off the coast of the island." "Which island?"
- Когда-то люди плавали не только между островом и материком или от острова к острову, но и объезжали весь земной шар.
Once man flew not just between island and mainland, island and island, but skirted the entire globe of the earth.
На этот раз они странствовали по морю уже около месяца, перебираясь от острова к острову под защитой Наветренной гряды.
They had been at sea on this journey for nearly a month, creeping from island to island along the Windward chain.
В теплые месяцы — если они, конечно, в самом деле соберут свои старые кости, чтобы перебраться в другое место — плати переталкивались на плотах от острова к острову.
During the warm months, on those occasions when they actually stir their bones to go someplace, they pole rafts from island to island.
Волна бюрократии захлестнула и Главный, и Южный, и Восточный острова, и острова Могильного Камня. Началась грызня за дома и участки.
Already a budding bureaucracy was spilling over onto Main Island, South Island, East Spit, and Tombstone Island, vying with each other for buildings and sending rents sky high.
Он называл себя Пророком Лета, скитался по морю от острова к острову, проповедуя учение Хозяйки так, как понимал его сам, то есть не совсем правильно, ибо был одержим священным безумием.
He called himself the Summer Prophet, and he roamed from island to island across the sea, preaching the word of the Lady as he heard it, distorted by the echoing of divine madness.
islands and the
Ангилья, Бермудские острова, Британские Виргинские острова, Каймановы острова, Монтсеррат, острова Тёркс и Кайкос
Anguilla, Bermuda, British Virgin Islands, Cayman Islands, Montserrat, Turks and Caicos Islands
К ним относятся: Ангилья, Британские Виргинские острова, Каймановы острова, Монтсеррат, острова Тёркс и Кайкос, Аруба и Нидерландские Антильские острова.
These are: Anguilla, British Virgin Islands, Cayman Islands, Montserrat, Turks and Caicos Islands, Aruba and the Netherlands Antilles.
Острова Батавия : Острова Пакаус БУДУЩЕЕ 113 Участь жизни ПРИЛОЖЕНИЕ 117
The Islands of Batavia : The Islands of Pacaus FUTURE 113 The Destiny of Life APPENDIX 117
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test