Перевод для "основа текста" на английский
Основа текста
Примеры перевода
Процесс обучения на основе текста начинается с того, что класс вместе читает текст.
The text-based learning process begins with the class reading together.
Преподаватели, работающие по методу интенсивного знакомства с языком, используют один из двух подходов: подход на основе деятельности или подход на основе текста.
CLE instructors use one of two approaches: activity-based or text-based.
Мы приветствуем переговорный текст, который содержит все предложения государств-членов, поскольку был открыт процесс продвижения вперед решения на основе текста.
We welcome the negotiation text, which contains all of the proposals made by Member States since the process to move forward the text-based solution was opened.
66. В 2012 году Межправительственный комитет по интеллектуальной собственности, генетическим ресурсам, традиционным знаниям и фольклору ВОИС продолжил свою работу над <<переговорами на основе текста>> в отношении эффективной охраны генетических ресурсов, традиционных знаний и традиционных форм культурного самовыражения.
66. In 2012, the WIPO Intergovernmental Committee on Intellectual Property and Genetic Resources, Traditional Knowledge and Folklore pursued its work on "text-based negotiations" regarding the effective protection of genetic resources, traditional knowledge and traditional cultural expressions.
2. В дополнение к мерам, предусмотренным согласно статье 7 настоящего Протокола, каждое Государство-участник, которое еще не сделало этого, принимает иммиграционное законодательство и/или законодательные или административные меры, позволяющие выявленным на его территории жертвам торговли людьми - с должным учетом гуманитарных соображений - оставаться на его территории на временной или, если этого необходимо, постоянной основе"Текст основывается на предложении Франции и Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии с поправками, внесенными в него Мексикой и Марокко.
“2. In addition to the measures provided for in article 7 of this Protocol, each State Party that has not already done so shall enact immigration laws and/or adopt legislative or administrative measures that will enable identified victims of trafficking within its territory, after due consideration is given to humanitarian factors, to remain in its territory temporarily or, where appropriate, permanently.” Text based on the proposal of France and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, amended by Mexico and Morocco.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test