Перевод для "основа процедуры" на английский
Основа процедуры
Примеры перевода
Основа процедур определения случаев грубой небрежности
The basis for procedures to determine gross negligence
A. Основа процедур определения случаев грубой небрежности
A. The basis for procedures to determine gross negligence
На основе процедуры, предусматриваемой законодательством, поиски инициируются по всем делам по получении уведомления о пропаже человека.
On the basis of procedure prescribed by the legislation the search is initiated in all cases upon receipt of notification about a missing individual.
Письмо на имя Директора Валютного управления Палестины, содержащее просьбу указать правовую основу процедур открытия банковских счетов ассоциациями, и ответ на него
Letter to the Governor of the Palestine Monetary Authority requesting the legal basis for procedures for the opening of bank accounts by associations and the reply thereto
Еще больше усугубляет ситуацию в Комитете по санкциям тот факт, что он проводит свою работу на основе процедур, при которых не признаются имевшие место прецеденты, и каждый случай рассматривается как новый.
What has made the situation in the Sanctions Committee even worse is that it proceeds on the basis of procedures which do not recognize precedents and deals with each case individually.
2. В своем решении 18/COP.1 Конференция Сторон (КС) постановила составлять и вести учетный список независимых экспертов на основе процедур, прилагаемых к этому решению.
2. By its decision 18/COP.1, the Conference of the Parties (COP) decided to establish and maintain a roster of independent experts on the basis of procedures attached to that decision.
37. РГСДЛ рассмотрела документ, касающийся организационных вопросов в связи с подготовкой к Конференции (ECE/CEP/AC.11/2006/5), который был разработан на основе процедур подготовки Киевской конференции.
The WGSO considered the paper on organizational issues for the Conference (ECE/CEP/AC.11/2006/5), which had been developed on the basis of procedures for the Kiev Conference.
13. призывает все соответствующие заинтересованные неправительственные организации, в частности из развивающихся стран, принять участие в работе Конференции и процессе ее подготовки и внести свой вклад в них на основе процедур, применявшихся на последних конференциях Организации Объединенных Наций;
13. Encourages all relevant interested non-governmental organizations, particularly those from developing countries, to participate in, and contribute to the Conference and its preparatory process, on the basis of procedures followed at recent United Nations conferences;
С учетом положений решения 5/COP.10 и на основе процедур, установленных другими организациями системы Организации Объединенных Наций и созданных в рамках аналогичных процессов, секретариат просил предпринимательские и промышленные организации при направлении их просьб об аккредитации на КС представлять следующую информацию:
Against the provisions of decision 5/COP.10 and on the basis of procedures established by other United Nations organizations and similar processes, the secretariat requested that the following information be submitted by business and industry entities while requesting accreditation to the COP:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test