Перевод для "операция по пересадке" на английский
Операция по пересадке
Примеры перевода
Некоторые услуги вообще не могли предоставляться (например, операции по пересадке органов, диализ).
Certain types of treatments could not be administered any more (e.g., transplant operations, dialysis).
52. Одной из основных проблем в борьбе с незаконной торговлей человеческими органами является то, что подключение преступников к правомерным операциям по пересадке органов не всегда сразу же становится очевидным.
A key challenge in the fight against organ trafficking is the fact that the intrusion by criminals into legitimate transplant operations is not always immediately evident.
По их мнению, вместо того, чтобы концентрировать свои усилия на проверке достоверности сообщений, более целесообразным было бы выделить необходимость принятия международных нормативных актов о порядке обязательной регистрации всех органов, используемых для операций по пересадке.
They felt that, rather than focusing on ascertaining the truth of the allegations, a more appropriate stance would be to highlight the need for international legislation introducing a mandatory tracing system to which every organ used in a transplant operation would be subject.
Министерство здравоохранения решило создать в стране систему контроля за всеми операциями по пересадке органов, в соответствии с которой доноры и реципиенты должны заявлять о происхождении трансплантируемых органов и предъявлять доказательство того, что они получили согласие на пересадку органов; предполагается также учредить комитеты по вопросам медицинской этики.
The Minister of Health has decided to create a system of verification of all organ transplant operations in the country, by which donors and recipients of organs have to declare the origin of the transplanted organs and demonstrate that consent for the transplantation has been obtained; the establishment of medical ethics committees is also envisaged.
20. Представители ВОЗ сообщили Специальному докладчику, что, хотя торговля определенными частями человеческого тела и их использование для хирургических операций возможны с медицинской точки зрения, некоторые сообщения, особенно сообщения об убийстве, удалении основных органов, их транспортировке в другие страны и возможном использовании для операций по пересадке нельзя рассматривать как заслуживающие большого доверия.
20. They advised her that the trafficking of, and operations involving, certain body parts was medically feasible, but that certain allegations, especially those concerning murder, the removal of major organs, the transport of such organs to other countries and the eventual use of organs in transplant operations, could not be treated as being very credible.
19. Представители ВОЗ, с которыми встречалась Специальный докладчик, заявили ей о том, что, поскольку охрана здоровья является главной задачей ВОЗ, позиция этой Организации в отношении операций по пересадке органов заключается в поощрении и контролировании доступа к медицинской помощи для тех, кто подвергается таким операциям, особенно в случаях, когда операция проводится не по месту постоянного проживания больного.
19. The WHO representatives with whom the Special Rapporteur met advised her that, as its primary mandate of WHO is health, its role in the issue of transplant operations is to promote and monitor the access to health care of those who undergo such operations, particularly where the operation has taken place in a country other than that of the patient's normal residence.
Операция по пересадке никогда не проходила гладко, по накатанному пути.
A transplant operation was never cut-and-dried.
– В некотором роде. – Улыбка барона стала напряженной. – Сама операция по пересадке мозга убивает некоторый процент пациентов – снизить его не удается…
"In a manner of speaking." The baron's smile revealed a sharp edge. "The brain transplant operation itself kills a certain irreducible percentage of patients—"
Число операций по пересадке почек уменьшилось на 50 процентов.
Kidney transplant surgeries decreased by 50 per cent.
Такой подход, по-видимому, был бы также чрезвычайно критичным в отношении неравного соотношения сил, почти неизбежно существующего между <<донорами>> и реципиентами, а также между <<донорами>> и лицами, извлекающими финансовую прибыль из хирургических операций по пересадке органов.
Such an approach would also probably be extremely critical of the unequal power relations that almost inevitably exist between "donors" and recipients, as well as between "donors" and those who profit financially from transplantation surgery.
Все будет в порядке, как только пройдет операция по пересадке.
You'll be okay once you have the transplant surgery.
Вы собираетесь делать операцию по пересадке сердца ребенку из Японии, не так ли?
You're going to perform heart transplant surgery on a Japanese child, soon, aren't you?
Послушайте, есть только одна причина, по которой я солгал Берку, потому что я хотел эту операцию по пересадке.
Look,the only reason i lied to burke is 'cause I wanted in on that transplant surgery.
Операция по пересадке является очень сложной процедурой, больше дюжины специалистов занято в её проведении, а также множество отделений больницы.
Transplant surgery is a very complicated procedure involving more than a dozen specialties and many different departments of the hospital.
Поправляясь после операции по пересадке сердца, Маккалеб заявляет, что охота за серийными убийцами и прочими насильниками планируется не скоро – если она вообще когда-либо возобновится.
Recovering from heart transplant surgery, McCaleb says hunting serial killers and rapists is the furthest thing from his mind these days.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test