Перевод для "опекун несовершеннолетнего" на английский
Опекун несовершеннолетнего
  • minor guardian
  • guardian of a juvenile
Примеры перевода
minor guardian
Если опекун несовершеннолетнего не располагает финансовыми средствами для найма адвоката, суд может сделать это за счет собственных средств.
In cases where a minor's guardian is not in a financial position to appoint a lawyer, the court may do so at the court's expense.
В рамках Департамента проводятся закрытые слушания суда по делам несовершеннолетних, в которых участвуют социальный работник и опекун несовершеннолетнего или адвокат.
Closed sessions of the Juvenile Court are held in the Department, attended by the case social worker and the minor's guardian or lawyer.
В случае несовершеннолетнего лица заявление о подобном желании должно быть сделано отцом или матерью или, в случае отсутствия отца или матери, опекуном несовершеннолетнего лица.
In the case of a minor, declaration of such desire shall be made by the father or mother, or, in the absence of the mother or father, by the minor's guardian.
В соответствии с Положением суд, с учетом интересов несовершеннолетнего, может назначить опекуном несовершеннолетнего любое лицо или вынести постановление в отношении попечительства, материального содержания и права встреч несовершеннолетнего с любым из родителей.
Under this Ordinance, the court, having regard to a minor's welfare, may appoint any person to be the minor's guardian, or make orders in respect of his/her custody, maintenance and right of access of either parent to the minor.
По этому Положению суд исходя из интересов несовершеннолетнего может назначить любое лицо опекуном несовершеннолетнего или вынести постановление в отношении попечения о несовершеннолетнем, материального содержания и права посещения несовершеннолетнего любым из его родителей.
By the provision of the Ordinance, the court, having regard to the minor's welfare, may appoint any person to be the minor's guardian, or make orders in respect of the minor's custody, maintenance and right of access to the minor of either parent.
Таким образом, мать, с которой живут дети, не имеет ни одного из полномочий по опеке над проживающими с ней детьми, кроме ухода за ребенком и его воспитания до истечения такого периода проживания или до того момента, когда опекун несовершеннолетнего или судья предоставить ей такое право.
As such, a mother with custody enjoys none of the powers of guardianship over the children in her custody, except for taking care of and raising a child until the custody period expires or the minor's guardian or the judge gives her the right.
guardian of a juvenile
27. Две трети всех стран, представивших ответы, сообщили, что родители или опекуны несовершеннолетнего имеют право присутствовать в ходе рассмотрения дела, и компетентный орган может потребовать, чтобы они присутствовали в ходе судебных разбирательств, если это отвечает интересам несовершеннолетнего.
In two thirds of all responding countries, the parents or guardians of the juvenile were entitled to participate in the proceedings and could be required by the competent authority to attend the court proceedings if that was in the interest of the juvenile.
110. Взрослое лицо, биологический отец и мать или законные опекуны несовершеннолетнего имеют право ходатайствовать перед компетентными органами об изменении его/ее национальности на национальность его/ее биологического отца или матери, если они принадлежат к другим этническим группам; или если его/ее национальность была установлена на основе национальности приемных родителей в силу отсутствия данных о национальности его/ее биологических родителей.
110. An adult, or the biological father and mother or legal guardians of a juvenile, has the right to request the competent authorities to change his/her ethnicity to that of his/her biological father or mother, if they belonging to different ethnicities; or if his/her ethnicity was established as that of the adoptive parents without knowing that of his/her biological parents.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test