Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Многие не знают языка страны пребывания и не знают своих прав.
Many do not know the language of the country and do not know their rights.
Власти Асмэры знают это, и жители этих населенных пунктов знают это.
The Asmara authorities know this and the peoples of the localities know this.
Мы признаем, что инвестирование в сферу прав человека предполагает наличие отдельных лиц и групп, которые знают свои права, которые знают ценность этих прав и которые знают, как за них бороться.
We recognize that investment in human rights presupposes individuals and groups that know their rights, that know the value of those rights and that know how to fight for them.
Если они и знают, что я здесь, не думаю, что Хой виноват.
If they know I'm here, I don't think it will be because of Hoy.
скажи ты мне только одно: знают они обо всем или еще не знают?
only tell me one thing: do they know all about it, or do they not know yet?
Они не знают, и они даже не знают, что чего-то не знают.
They don't know, and they don't even know they don't know.
Они тебя не знают. Но они знают, что ты где-то здесь.
They don't know you. They don't know you're there.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test