Перевод для "она смешивается" на английский
Она смешивается
Примеры перевода
she mixes
Вы были вместе с мамой, когда она смешивала зелье.
You were with my mother when she mixed the first batch.
Она смешивает кровь с полимером, чтобы остановить процесс свёртывания.
She mixed the blood with a polymer to stop it from oxidizing.
Она смешивает прошлые и нынешние события, что свидетельствует о бессознательном заблуждении.
She mixed her past and present tenses, which shows unconscious deception.
Она смешивает краски, а Джим рассказывает про своих друзей.
As she mixes paints he talks about his friends.
Маковый настой, который она смешивала с медом и теплым вином, на некоторое время снимал боли.
She had an extract of poppies that she mixed with honey and warm wine that eased the pain for a while.
А иногда не требовалось и притворства — густой мучной запах куриного корма, который она смешивала, подталкивал ее поднести ведерко к губам и сделать глоток-другой.
Sometimes, indeed, she did feel capricious—the rich, mealy smell as she mixed the chicken feed made her want to put the bucket to her lips and take a swig;
На основе этого примера были составлены в табличной форме перечни продуктов, которые можно смешивать, которые нельзя смешивать или которые можно смешивать при определенных условиях.
Following this example, some lists of products that could be mixed, that should not be mixed, or that may be mixed under certain conditions have been drawn up in table form.
Могут ли смешиваться жидкости?
Can liquids be mixed?
В Жидкость будет смешиваться с водой.
B The liquid will mix with the water
- никогда не смешивайте различные марки веществ;
- Never mix brands;
Включается смешивающий вентилятор, если он еще не включен.
The mixing fan is turned on, if not already switched on.
Похоже, их нельзя смешивать.
Looks as though those two shouldn’t be mixed.
Я поставил банки с красками на старый стул маляр начал их смешивать.
I put the cans of paint on an old chair, and the painter began to mix the paint.
Похоже, дело свое он действительно знал, и я внимательно его слушал, но тут он вдруг сказал: — А еще надо разбираться в цветах — знать как смешивать краски, чтобы получить тот или этот цвет.
The guy seemed to know what he was doing, and I was sitting there, hanging on his words, when he said, “And you also have to know about colors—how to get different colors when you mix the paint.
В Путеводителе подробно рассказано, на каких планетах смешивают лучший “Пан Галакт”, каковы цены на него, а также перечислены добровольные организации, помогающие в снятии абстинентного синдрома и последующей реабилитации.
The Guide also tells you on which planets the best Pan Galactic Gargle Blasters are mixed, how much you can expect to pay for one and what voluntary organizations exist to help you rehabilitate afterwards.
– Давай, смешивай, смешивай свои краски и работай.
You mix it, mix your colors and work.
Или с чем-то смешивают.
Or mixing it with something.
Это нельзя смешивать».
They can't be mixed."
Кто смешивал коктейли?
Who mixed the cocktails?
– Зачем ты смешиваешь?
Why do you mix things up?
— Да, но ты смешиваешь магию.
‘Yes, but you’re mixing magic.
И то, что их смешивают, не может задеть…
Mixing them doesn’t hurt—”
Статистику с дерьмом смешиваете.
Mix statistics with crap.
– Иветта смешивает для меня составы.
“Yvette mixes it for me,”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test