Перевод для "она исчезает" на английский
Она исчезает
Примеры перевода
Давай, Кай, живей, она исчезает.
Please Kai, hurry - she's disappearing!
А потом, пуф! она исчезает.
And then, poof, she disappears.
И она исчезает, пока мы танцуем.
And she's disappearing as we dance.
Она исчезает время от времени, не приходит домой...
She disappears at odd hours, doesn't come home...
Она исчезает в спальне, чтобы переодеться и оставить записку.
She disappears into the bedroom to change her clothes and to leave a little note.
А потом, вдруг два года назад - бум, и она исчезает.
Then all of a sudden, two years ago, just like that, bang, she disappears.
В день выпуска нашего автомобиля она исчезает из документации КМ?
That on the exact date that our car went into production, she disappeared from CM's records?
Затем она исчезает, он умирает, затем испаряется и лотерейный победитель, так что...
Then she disappears, he dies, and now the lottery winner's disappeared as well, so...
Она исчезала везде, где только появлялась. Ну конечно!
She disappeared whenever she appeared. Of course!
Она исчезает за дверью, а я смотрю на Люка.
As she disappears I look at Luke.
Она исчезает, оставив дверь незакрытой.
She disappears, leaving the door open.
Она исчезает за дверью, а мы с Лиззи переглядываемся.
She disappears out of the room and I exchange glances with Lissy.
Но теперь он уже не кричал, не звал ее, когда она исчезала.
He did not call her any more either the next time she disappeared.
Начинают исчезать острова.
The islands are beginning to disappear.
Вместе с тем глобальное неравенство не исчезает.
But global disparities are not disappearing.
Мы только выступаем с заявлениями, а потом исчезаем.
We just make speeches and then disappear.
Многие лица попросту исчезают.
Many people simply have disappeared.
Так называемая <<пожизненная работа>> исчезает.
The so-called "lifetime job" is disappearing.
Постепенно исчезают многие барьеры.
Many of the dividing lines are starting to disappear.
Резкий, битуминозный, исчезающий при тепловой обработке
Intense, bituminous, disappears during cooking
И это тот дух, который, к сожалению, сегодня, может быть, исчезает.
And it is this spirit which, unfortunately, may be disappearing today.
Посмотри, как быстро он исчезает.
Look how quickly it disappears.
Он исчезает с одной орбитали и появляется в другой.
It disappears from one orbital and reappears in another.
Они поворачиваются к нему спиной, лишая его энергии, и оно исчезает.
They turn their back on it. Take away its energy and it disappears.
Слушай, я не запомнил, мне было не до того от удивления, что она исчезает.
Look, I don't remember. I was too busy being amazed at it disappearing.
А звезда, настолько массивная, что при финальном коллапсе она исчезает полностью, называется черной дырой.
And a star so massive that in its final collapse it disappears altogether is called a black hole.
Вообще-то, я получила несколько писем от ребят, у которых возникли проблемы при загрузке их контента, а иногда он исчезает.
Oh, um, actually, I've been getting some emails from kids saying that they have been having some trouble uploading their content or when they do sometimes, it disappears.
Они исчезают с дикой скоростью!
They’re disappearing like mad!”
Из них получаются привидения, но они не исчезают совсем.
As ghosts. They don’t have to disappear completely.
— Я много раз видел, как Джеймс исчезал с ее помощью.
“The number of times I saw James disappearing under it…”
— Гарри, пожалуйста, не исчезай так, мы страшно перепугались!
“Harry, don’t just disappear, please, we were terrified!
Люди исчезают и гибнут, и за всем стоит он, Волан-де-Морт.
People are disappearing and dying and he’s behind it—Voldemort.
Внизу слева дорога круто уходила в овраг и там исчезала.
A little below him to the left the road ran down steeply into a hollow and disappeared.
Естественно, мои друзья не могли не заметить, что раз в месяц я куда-то исчезаю.
Now, my three friends could hardly fail to notice that I disappeared once a month.
Уберечь свой паек ему не удавалось – в то время как он сражался с двумя или тремя ворами, его рыба исчезала в пасти других.
While he was fighting off two or three, it was disappearing down the throats of the others.
— Они вернутся, — сказал Рон, наблюдая, как гномы один за другим исчезают в зарослях живой изгороди на другом конце поля. — Им у нас нравится.
“They’ll be back,” said Ron as they watched the gnomes disappear into the hedge on the other side of the field.
И тогда они исчезают.
And then they disappear.
А потом он исчезает.
And then it disappears”.
Но когда они исчезают.
But when they disappear .
Это все равно что умирать. Или исчезать. Вот: исчезать.
“It’s a bit like feeling you’re dying. Or disappearing. That’s it: disappearing.
Они просто исчезают.
They just disappear.
Существо не исчезало.
It did not disappear.
– Потом психиатр тоже исчезает.
“But then the psychiatrist herself disappears.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test