Перевод для "он удерживает" на английский
Он удерживает
Примеры перевода
Он удерживает заложников в церкви.
He's holding hostages at a church.
Он удерживает одного узника в Филадельфии.
He's holding somebody prisoner in Philly.
Какую часть города он удерживал?
What part of the city did he hold down?
Вот почему он удерживает дочь министра флота.
That's why he's holding on to SECNAV's daughter.
Он удерживает их в плену до того, как убьёт.
He holds them captive before he kills them.
Она... или он, удерживает Дженни под водой и топит её.
She, or possibly he, holds Jenny underwater and drowns her.
Он удерживает в заложниках моих друзей и семью, включая Тею...
He's holding my friends and my family hostage, including Thea...
Согласно заявлениям о пропавших людях, он удерживал их около недели.
According to missing persons reports, he holds on to them for about a week.
И для тревоги у него были веские причины, он удерживает женщину в заложниках.
He has good reason to be anxious, 'cause he's holding a woman prisoner.
Он удерживает этот сектор и верен королю.
He holds this sector, and is a royalist.
Это место он удерживает, а его воины окружили Ворота.
That spot he holds and his warriors lie just beyond The Gate;
Попроси, чтобы он удерживал своих лучников, пока враг не окажется во внутреннем дворе.
Ask that he hold back his archers until the enemy reaches the courtyard.
– Сейчас он удерживает, если я не ошибаюсь, лишь огромное здание, где царит полный хаос.
What he holds right now, unless I miss my guess, is a very large building full of chaos.
Удерживать его составные части в отрыве друг от друга неэтично.
Keeping its pieces apart is unethical.
Разработаны программы, направленные на то, чтобы удерживать девушек в школах.
Programmes had been set up to keep young women in school.
Она удерживает меня в живых.
It keeps me alive.
Если уж вам так обидно, то я и не настаиваю и вас не удерживаю, хотя бы мне очень желалось именно вас при себе теперь видеть.
If I had only foreseen this unpleasantness! I won't insist on keeping you against your will, although I should have liked you to be beside me now.
Удерживайте равновесие.
Keep your balance.
Не удерживай меня больше.
  Don't keep me back any more.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test