Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Нет, я сделал вывод, что он сохраняет и пересаживает семена.
No, it's my conclusion that he's saving and replanting seeds.
Он сохраняет лицо перед ярыми сторонниками когда публично критикует нашу военную агрессию, а в узком кругу подписывает наш договор.
He saves face with the diehards by giving us public grief over military aggression and, in private, signs our deal.
Эти кусочки информации он сохранял и собирал вместе.
These bits of information he saved and fitted together.
лучшие же сохранял, совершенствовал и не спешил снабжать грязными надписями: идеализированные личики и тела сохраняли для него привлекательность, а вот слова, которые он вкладывал девицам в уста, на следующий день его смущали.
The better ones he saved and improved and delayed adding filthy captions to, because, although the idealized faces and bodies remained lovely to him, the words he imputed to them embarrassed him the next day.
Необходимо сохранять объективность в этом вопросе.
It was necessary to keep an open mind in that regard.
Они сохраняют нас в прохладе при высоких температурах.
It keeps us cool in hot temperatures. Really?
— Как? Вы — психиатр, и сохраняете непредвзятость? Ха!
“What? You, a psychiatrist, keeping an open mind? Ha!”
– Мне просто любопытно, – спросила Триллиан, – что мы собираемся делать? – Сохранять спокойствие, – ответил Зафод. – И все?! – возопил Артур.
“As a matter of interest,” said Trillian, “what are we going to do?” “Just keep cool,” said Zaphod. “Is that all?” shouted Arthur.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test