Перевод для "он положил его" на английский
- he put it
- he put his
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Я должен был убить себя, когда он положил его в меня.
I should have killed myself when he put it in me.
Он положил его в буфет дома а там груды этого кофе.
He put it in a cupboard at home and there's loads of them.
Он положил его в конверт, отнёс в публичный дом и отдал этой девушке.
He put it in an envelope and took it to a prostitute, to the brothel, - and gave it to this particular girl.
Он положил его в карман, и у меня сложилось впечатление, что он собирался все выполнить.
He put it in his pocket and I had the impression he was going to follow it all up.
Если он положит его назад завтра утром, то они смогут добраться до Фредди... к концу дня.
If he puts it back tomorrow morning, they should trace it back to Freddy by... end of day.
Когда родился ребёнок, то он положил его мне на живот и долго сидел рядом со мной и смотрел на ребёнка трогал его.
When the baby was born, he put it on my belly. He stayed beside me for a while looking at it, touching it.
Это сподручный Роджера из Шпионских приключений он сказал, что дипломат не был частью игры тогда зачем он положил его в ячейку Роджера?
That's Roger's handler from Spy-Ventures. He said the briefcase wasn't part of the game, so why is he putting it in Roger's locker?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test