Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Он был жив и вдруг он вскрикнул и сразу умер.
He was alive and suddenly he cried out and then he was dead.
Он вскрикнул, сел и уставился на склоненные к нему в лунном свете бледные лица.
He cried out; and sat up, staring in bewilderment at all the faces round him, pale in the moonlight.
Три раза изо всей силы рубанул Сэм, и наконец одна-единственная паутинка перерубилась, свилась и свистнула в воздухе, задев Сэмову руку: он вскрикнул от боли, сделал шаг назад и поднес руку к губам – подуть.
Three times Sam struck with all his force, and at last one single cord of all the countless cords snapped and twisted, curling and whipping through the air. One end of it lashed Sam’s hand, and he cried out in pain, starting back and drawing his hand across his mouth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test