Перевод для "окончил университет" на английский
Окончил университет
Примеры перевода
finished university
Разведенные матери, сохранившие опеку над своими детьми, имеют право на получение от отца алиментов на содержание ребенка до тех пор, пока ему не исполнится 21 год или пока он не окончит университет.
Divorced mothers who retained custody of their children were entitled to child support from the father until the children reached the age of 21 or until they had finished university.
В декабре Сибель окончила университет и вернулась из Франции, чтобы выйти за меня замуж, — продолжал я.
This December, after Sibel finished university and returned from France to marry me, we used the summer house to meet through the winter.
По данным последних переписей населения, в Румынии 12,5 процента населения окончили университет в отличие от 0,006 процента цыган.
According to the latest census, 12.5 per cent of the Romanian population has graduated from university, as opposed to 0.006 per cent of the Roma population.
Азербайджанские граждане, окончившие университеты в странах Западной Европы и Северной Америки, работают в сферах здравоохранения, образования, юридических услуг и занимаются предпринимательством.
Azerbaijani citizens who had graduated from universities in Western Europe and North America were employed in the areas of health, education, law and business.
Лихтенштейн также содействует обучению женщин в рамках международного гуманитарного сотрудничества, в частности путем предоставления стипендий, которые дают молодым женщинам возможность окончить университет.
Liechtenstein also promotes the education of women in the context of international humanitarian cooperation, such as by granting stipends that allow young women to graduate from university.
Женское общественно-культурное общество (ЖОКО) -- первая женская организация в Кувейте, которая была создана в 1963 году одной из первых групп кувейтских женщин, окончивших университеты и другие высшие учебные заведения.
The Women's Cultural & Social Society (WCSS) is the first women's society to be established in Kuwait. It was founded in 1963 by a group of Kuwaiti women who were among the first to graduate from universities and higher education institutes.
В возрастной группе 25−34 года выпускные экзамены по окончании средней школы (дающие право на поступление в университет) сдали 24,3% женщин и всего лишь 20,4% мужчин. 18,5% женщин окончили университеты, тогда как доля выпускников университетов среди мужчин составляет лишь 13,8%.
In the age group of 25 to 34 years, 24.3 per cent of women passed school-leaving examinations of secondary schools (university entrance qualification), which compares with a mere 20.4 per cent of men. 18.5 per cent of women graduated from universities, where the share of men is only 13.8 per cent.
Государство отводит определенное количество мест в университетах для некоторых льготных категорий граждан, особенно учащихся из числа этнических меньшинств из районов, в которых не имеется или имеется весьма мало специалистов, которые окончили университеты, колледжи и техникумы, с тем чтобы дать им возможность учиться в этнических школах-интернатах, увеличив тем самым сроки подготовки в рамках программы поступления в высшие учебные заведения.
The State shall dedicate a number of places in university for certain beneficiaries, especially ethnic students from areas that lack or have very few staff who graduated from universities, colleges, technical schools, enable them to study at ethnic boarding schools, increase time for pre-university programme.
Лейла должна была стать первой в нашей семье, кто окончит университет.
Layla was to be the first in our family to graduate from university.
– В сущности, он жил в Румынии, пока не окончил университет.
The fact is that Eliade only lived in Romania until he graduated from university.
Он окончил университет со степенью бакалавра английской литературы.
He graduated university with a bachelor's degree in english literature.
Я обсужу это с моим адвокатом, как только он окончит университет.
I'll see my lawyer about this as soon as he graduates.
Что касается Джонатана Тейлора, он окончил университет Плимута с высшим баллом в дипломе по морской биологии.
As for Jonathan Taylor, he graduated from Plymouth University with a first-class degree in Marine Biology.
24 года назад окончил университет с отличием, но с тех пор ни разу не летал, сразу ушел под землю, даже не защитив диплома, но с отличием.
24 years ago he graduated from the university with honors, but since then he has not really flown, he immedialtey went underground without even defending his diploma, but with honor.
Он председатель совета пациентов, потому что у него есть документ, где сказано, что он окончил университет.
He's president of the Patient's Council on account of he has a paper that says he graduated from college.
Они хотели подождать годик, обручиться и пожениться, когда Мэтт окончит университет. Обычная сказка про яблочный пирог.
They planned on getting engaged in another year, married after he graduated, the whole Chevy-and-apple-pie love story.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test