Перевод для "около года назад было" на английский
Около года назад было
  • about a year ago was
Примеры перевода
about a year ago was
Руководство было опубликовано в электронном виде около года назад на веб-сайте Партнерства в целях развития <<РАВНОПРАВИЕ -- АНДРОМЕДА>>.
The Guide was electronically published in the website of the Development Partnership "EQUAL - ANDROMEDA" about a year ago.
Министр иностранных дел Норвегии сделал то же раньше - около года назад - во время своей знаменитой лекции, посвященной Фритьофу Нансену.
The Norwegian Minister for Foreign Affairs had done likewise even earlier, about a year ago, in his famous Fridtjof Nansen memorial lecture.
В связи с этим около года назад мы начали обширные консультации открытого состава в русле процесса, который мог бы подготовить почву для проведения на данной Конференции переговоров по ДЗПРМ.
Accordingly, about one year ago, we initiated broad and open-ended consultations on a process that could prepare the ground for FMCT negotiations within this Conference.
Протокол, принятый консенсусом около года назад, расширяет сферу применения Конвенции, и в совокупности эти два документа обеспечивают правовой режим для защиты персонала Организации Объединенных Наций.
The Protocol, adopted by consensus about a year ago, expands the scope of application of the Convention, and, taken together, these two instruments constitute the legal regime for the protection of United Nations personnel.
Безусловно, тот факт, что эти потрясения начались около года назад в Азии, на другой стороне земного шара, до того как докатиться до Анд, показывает, насколько мировая экономика стала взаимозависимой.
Of course, the fact that this turbulence began about a year ago in Asia, halfway round the world, before reaching the Andes, reveals the extent to which the world economic system has become interdependent.
Дальнейшего серьезного рассмотрения заслуживают конкретные предложения, направленные на создание общих для обоих органов механизмов по урегулированию аналогичных ситуаций, подобные тем, которые были внесены около года назад Египтом.
Specific proposals, such as the one voiced by Egypt about a year ago to create joint mechanisms of the two organs to address similar situations, deserve further serious consideration.
ОИК приветствовала подписание Дейтонского мирного соглашения около года назад, которое было направлено на восстановление мира после четырех лет жестокой войны и беспощадного убийства ни в чем не повинного гражданского населения Боснии во имя "этнической чистки", осуществлявшейся сербами.
The OIC welcomed the signing of the Dayton Peace Agreement about one year ago, which aimed at the restoration of peace after four years of brutal war and indiscriminate killing of innocent Bosnian civilians in the name of "ethnic cleansing" by the Serbs.
43. Хотя около года назад ЭКА пришла к выводу о необходимости активизации своей информационно-пропагандистской деятельности среди различных целевых аудиторий с упором на использование электронных средств, не было разработано ни одного плана последующей деятельности, в котором в рамках новой концепции была бы конкретно определена роль субрегиональных представительств.
43. While ECA identified about a year ago the need to enhance its outreach to various target audiences with an emphasis on electronic means, there is no followup action plan specifically defining the subregional offices' role in the new vision.
Всего около года назад, выступая в этом же зале Ассамблеи, я выразил сомнение в отношении целесообразности использования правила ротации власти в контексте процесса демократизации в наших странах, экономика которых ослаблена и политические классы в которых уже давно укрепляют свое материальное и социальное положение исключительно за счет политических действий.
Just about a year ago, speaking before this same Assembly, I questioned the relevance of applying the rule of rotation of power in the context of democratization in our countries, which are economically weak and whose political classes have for a long time gained their fortunes and their social ascendancy exclusively from political actions.
328. Около года назад Министерством здравоохранения был создан Национальный центр предупреждения ЗППП (заболеваний, передаваемых половым путем), ВИЧ и СПИДа, в котором совместными усилиями специалисты, эпидемиологи, психологи и т. д. осуществляют конкретную деятельность, начиная с индивидуальной работы с клиентами и заканчивая анонимными консультациями по телефону, что является одним из способов помощи тем, кто обращается за ней.
328. About a year ago the Ministry of Public Health established a National Centre for Prevention of Sexually Transmitted Diseases and HIV/AIDS. This Centre is staffed by specialists, epidemiologists, psychologists, etc., and it pursues concrete, varied and innovative working policies ranging from individual counselling to anonymous consultations by telephone for anyone calling in on the "Help Line".
Около года назад мы забрали сестру из школы и устроили ее сперва в Лондоне, а прошлым летом — вместе с присматривавшей за ней дамой — в Рэмсгейте[22].
About a year ago, she was taken from school, and an establishment formed for her in London; and last summer she went with the lady who presided over it, to Ramsgate;
А потом, около года назад, к Даину прибыл еще один гонец, да только не от Балина, а из далекого Мордора. Он явился ночью, на черном коне, и, вызвав Даина к Сторожевой Башне, надменно передал ему, что Саурон Великий – так назвал своего хозяина гонец – хочет заключить с гномами союз.
Then about a year ago a messenger came to Dáin, but not from Moria — from Mordor: a horseman in the night, who called Dáin to his gate. The Lord Sauron the Great, so he said, wished for our friendship. Rings he would give for it, such as he gave of old.
– Началось все около года назад.
It started about a year ago.
Около года назад сильно разбился.
Bad crash about a year ago.
– Я впервые заметил около года назад.
‘I first noticed it about a year ago.’
пропал около года назад?» «Тот самый», — сказала она.
passed on about a year ago?' "'The same,' says the •witch.
– Не очень много. Они приехали сюда около года назад.
Not much–they came here about a year ago.
А с ним мы встретились чисто по деловым вопросам, около года назад.
We met through business, about a year ago.
Крис видел свою жену около года назад.
He had seen his wife just about a year ago.
– Фрэнклин Пауэрс, – сказал Рик. – Около года назад, в Чикаго.
"Franklin Powers," Rick said. "About a year ago, in Chicago.
Триш впервые прошла этот путь около года назад.
Trish’s first time had been about a year ago.
Саймон, старший брат, умер около года назад.
Simon, the elder brother, died about a year ago, no children.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test