Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Я узнал, однако, о слуховом окне на крыше, а также о том, что ужинает мистер Шолто внизу.
I learned, however, about a trapdoor in the roof, and also about Mr. Sholto’s supper-hour.
Однако перед тем, как бракосочетание должно было вот-вот состояться,
But when the marriage was about to be consummated,
Однако же постояльцев у него, может, и совсем не было, тишина несуразная;
And yet there was hardly anybody about, and all was quiet;
Это рискованно, однако чем больше я думаю, тем более вероятным мне кажется, что он там.
It’ll be dangerous, but the more I think about it, the more likely it seems it’s there.”
– И однако ж, я опять переменяю мнение: я все-таки начну с Ганечки.
"Very well, but I'll change my mind, and begin about Gania.
Однако мистер Коллинз еще в течение четверти часа продолжал извиняться.
but he continued to apologise for about a quarter of an hour.
Однако ветер свирепствовал по-прежнему, а метель даже стала как будто сильней.
It whirled about them thicker than ever, and the wind blew louder.
Он предложил мне пятьдесят долларов, однако я сказал, что деньги меня не волнуют.
He offered me fifty dollars, but I told him I wasn’t worried about the money.
Все это я знал — мне отец рассказывал, — однако увидел впервые.
I knew that; my father had told me about it, but I had never seen it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test