Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
На любой вертикальной линии в этой зоне должна существовать по меньшей мере одна точка, в которой освещенность >= 0,5
On each vertical line in this zone there shall be at least one point where the illumination is >= 0.5
Плотность точек второго и третьего порядков будет составлять порядка одной точки на каждые 5-7 км2.
The density of second- and third-order points will be one point every 5 - 7 km2.
21. Для того чтобы продолжить двигаться в этом направлении, необходимо сначала определить показатель удаления одной точки по отношению к другой.
21. To proceed further in this direction, we must obviously begin by defining a measure of the gap between one point and another.
У магов только одна точка отсчета – бесконечность.
Sorcerers have only one point of reference: infinity.
Мне нужна была сильная боль, сосредоточенная в одной точке.
I wanted strong pain concentrated at one point.
Детина не шевелился, тупо уставясь в одну точку.
The child did not move, staring blankly at one point.
Она обводила глазами дрок, стараясь не смотреть в одну точку.
Deva scanned the gorse, trying not to focus on any one point.
— Мы посылали животных из одной точки пространства в другую через гиперпространство.
By sending animals through hyperspace from one point to another.
И совершила посадку на одну точку ярдах в двух от собеседников.
She came in for a one-point landing a couple of yards away.
Не осталось неисследованной ни одной точки от берегов Японии до американских берегов.
and not one point of the Japanese or American coast was left unexplored.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test