Перевод для "один из закона" на английский
Один из закона
Примеры перевода
one of the law
Одним из таких специальных законов является Закон о строительстве.
The Building Act is one such special law.
Одним из законов Замбии, содержащимся в главе 94 законодательства Замбии, является Закон об экстрадиции.
Zambia has as one of its laws the Extradition Act Cap. 94 of the laws of Zambia.
Тот факт, что национальные законы расходятся в этом отношении, не обязательно означает, что какой-либо из этих законов юридически недействителен.
The fact that national laws differ in this regard does not necessarily mean that one of the laws is invalid.
Закон о национальной безопасности является одним из законов, в которые будут внесены поправки согласно Переходной конституции 2005 года.
The National Security Act is one of the laws that will be amended consistent with the Interim Constitution of 2005.
Если только против этого закона не проголосует половина участвующих в референдуме плюс один голос, то Президент подписывает этот закон и признает его окончательным.
Unless one half of the participating voters plus one reject the law at the referendum, the President will sign and accept the law as final.
По словам одного местного наблюдателя, закон № 387 стал "законом-фантомом", поскольку большинство его положений так и не претворяется в жизнь.
In the words of one local observer, law 387 has become a "phantom law" since for the most part it exists only on paper.
Одним из законов, которые распространяются теперь на действия, определяемые как "преследование", является Закон о защите от насилия, который вступил в силу 1 января 2002 года.
One of the laws now covering acts defined as "stalking" is the Violence Protection Act, which came into force on 1 January 2002.
Таков был закон, один из многих законов: здесь никто не имел права расточать, не имел права выбрасывать.
That was the law—or one of many laws— that you could not waste, that you could not throw away.
Предполагалось, что этот Закон приведет в соответствие различные варианты возраста согласия в рамках одного закона.
The Act was intended to harmonize the various ages of consent under one law.
И один закон самоочевиден и присущ всем культурам - это закон неприкосновенности человеческой жизни и достоинства личности человека.
And one law that is self-evident and immutable in all cultures is the sanctity of human life and the dignity of the human person.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test