Перевод для "обычно выше" на английский
Обычно выше
Примеры перевода
Для НМО ставка капитализации обычно выше, чем для других активов и для бизнеса в целом.
For IA the rate of capitalization is usually higher than for other assets and for the business as a whole.
Субординированные ссуды зачастую предоставляются по фиксированным ставкам, которые обычно выше ставок по преимущественной задолженности.
Subordinated loans are often provided at fixed rates, usually higher than those of senior debt.
В силу этого в случае импорта из развивающихся стран процент дел, по которым выносятся решения о принятии ограничительных мер, обычно выше, чем в случае импорта из развитых стран.
As a result, the percentage of cases with restrictive final outcomes are usually higher for imports from developing countries than from developed countries.
24. Уровень виктимизации обычно выше среди мигрантов, чем среди граждан страны (иногда несоразмерно выше - в шесть и более раз), это относится как к имущественным преступлениям, так и к преступлениям, связанным с применением насилия.
Victimization rates are usually higher among migrants than among nationals (sometimes disproportionately higher, by a factor of six or more) for both property crimes and violent crimes.
Показатели применения презервативов среди неженатых мужчин обычно выше, чем среди женатых, хотя в целом показатель применения контрацепции среди женатых мужчин выше.
Levels of condom use among unmarried men are usually higher than among married men, even though the general level of contraceptive use is higher among the married men.
Ставки СУМ иногда сравниваются со ставками суточных, однако такое сопоставление может ввести в заблуждение, поскольку последние предназначены для покрытия краткосрочных расходов, которые обычно выше долгосрочных.
MSA was sometimes compared with DSA but the comparison could be misleading since the latter was intended to cover short-term costs which were usually higher than long-term costs.
В то же время средние доходы от горного промысла обычно выше необходимого прожиточного минимума, а нередко и превышают доходы от сопоставимой работы в других формальных секторах экономики.
The average incomes earned from mining, however, are usually higher than subsistence wage levels, and are often higher than incomes paid in comparative formal employment in other sectors of the economy.
3. Г-жа Рабеноро (Мадагаскар) говорит, что женщины принимаются на учебу в Национальную школу управления наравне с мужчинами; более того, число женщин, успешно сдающих вступительный экзамен, обычно выше числа мужчин.
3. Ms. Rabenoro (Madagascar) said that women were admitted to the National School of Administration on an equal basis with men; indeed, the number of women passing the entrance exam was usually higher than the number of men.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test