Перевод для "общий меморандум о взаимопонимании" на английский
Общий меморандум о взаимопонимании
  • general memorandum of understanding
Примеры перевода
general memorandum of understanding
Общий меморандум о взаимопонимании будет дополнен техническими соглашениями между правительством Албании и каждой страной-участницей.
The general Memorandum of Understanding will be supplemented by technical arrangements between the Albanian Government and each participating country.
С этой целью было предложено подготовить институциональную основу для сотрудничества в виде общего меморандума о взаимопонимании или отдельных меморандумов между механизмами Организации Объединенных Наций и африканскими механизмами по проблеме пыток.
To that end, the establishment of an institutional framework on cooperation was suggested in the form of a general memorandum of understanding or of specific memorandums between United Nations and African mechanisms on torture.
Общий меморандум о взаимопонимании с правительством Албании будет служить рамочным меморандумом о взаимопонимании, охватывающим услуги по материально-техническому снабжению, административные услуги и вспомогательные услуги принимающей страны, связанные с развертыванием многонациональных сил.
A general Memorandum of Understanding with the Albanian Government will serve as framework Memorandum of Understanding to cover the logistical, administrative and host-country support services related to the deployment of the multinational force.
40. Организация Объединенных Наций по промышленному развитию (ЮНИДО) и ООНХабитат подписали общий Меморандум о взаимопонимании по вопросам поощрения более экологически чистых отраслей производства и технологий в рамках совместных проектов и программ технического сотрудничества.
The United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) and UN-Habitat signed a general Memorandum of Understanding on the promotion of cleaner urban industries and technologies through joint technical cooperation projects and programmes.
19. Туркменистан подписал с ОБСЕ общий меморандум о взаимопонимании в отношении ее центра в Ашгабаде, в котором предусматривается осуществление проектов во всех областях сотрудничества с ОБСЕ, включая проекты в области поддержания правопорядка и укрепления гражданского общества.
19. Turkmenistan signed a general memorandum of understanding with OSCE for its centre in Ashgabat, which foresees project implementation in all OSCE areas, including projects in the fields of rule of law and strengthening of civil society.
С учетом этого МККК и Канцелярия Обвинителя Международного уголовного суда договорились заключить в начале 2012 года общий меморандум о взаимопонимании, согласно которому Обвинитель будет оказывать МККК помощь в поиске имеющихся у него материалов, которые могли бы иметь отношение к установлению судьбы и местонахождения останков пропавших без вести лиц.
For that reason, ICRC and the Office of the Prosecutor of the International Criminal Court agreed to conclude in early 2012 a general memorandum of understanding, according to which the Prosecutor undertakes to assist ICRC in the identification of material in its possession that could be relevant in determining the fate and whereabouts of missing persons.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test