Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
В нашем общем доме должен быть порядок в течение этих трех недель.
Our common house needs to be in order in three weeks' time.
Давайте верить в наш общий дом -- Организацию Объединенных Наций.
Let us have faith in our common house, the United Nations.
Организация Объединенных Наций -- это наш общий дом, общая цель и общее будущее.
The United Nations is our common house, common cause and common future.
<<незаменимым общим домом для всего человечества>>. (А/RES/55/2, пункт 32)
"the indispensable common house of the entire human family." (A/RES/55/2, para. 32)
Государство должно выступать общим домом для всех его жителей в уcловиях равенства и отсутствия дискриминации.
The State should be the common house for all its residents under conditions of equality and nondiscrimination.
Мы, члены этой Организации, разделяем ответственность, принципы и ценности, на которых был основан наш общий дом.
We Members of this Organization share the commitments, principles and values on which this common house was founded.
Через несколько недель Организация Объединенных Наций -- наш общий дом -- будет отмечать свое шестидесятилетие.
In a few weeks' time, the United Nations, our common House, will mark its sixtieth birthday.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test