Перевод для "обучение и обучение" на английский
Обучение и обучение
Примеры перевода
В школе налажен процесс формального обучения, технического обучения, спортивной подготовки, перевоспитания, привития навыков лидерства.
The school provides formal education, technical training, sports, self-esteem workshops, leadership training, medical care and psychological care.
Просьба также представить данные о мерах, принятых для создания возможностей в области занятости, а также обучения, профессионального обучения и расширения прав и возможностей неквалифицированных женщин.
Please also indicate the measures adopted to create employment opportunities as well as educational, technical training and empowerment programmes for unskilled women.
Комитет занимается следующими вопросами: продовольственная безопасность, микрокредитование, сельская торговля, охрана здоровья и обучение грамоте, обучение швейному делу, снабжение ассоциаций базовым сельскохозяйственным инвентарем и создание яслей и детских площадок.
Its activities are focused on: food safety, granting microcredit, rural trade, health and literacy education, professional training in sewing, supporting the associations with basic kits for agriculture and establishing nurseries and playgrounds.
66. При поддержке национальных координационных центров и национальных справочных и учебных центров местные и общинные организации должны быть готовы к популяризации образования в области прав человека через профессионально-техническое обучение и обучение взрослых, курсы по ликвидации неграмотности, местные неправительственные организации, работу в семьях и религиозное воспитание.
66. With the support of national focal points and national resource and training centres, local and community-based organizations should be prepared to deliver popular human rights education, through vocational and adult education, literacy training, local non-governmental organizations, family outreach and religious education.
xv) содействовать обучению женщин в течение всей жизни и их равному доступу к профессионально-техническому обучению и обучению без отрыва от производства, а также к программам обучения и инновационным программам в сфере информационно-коммуникационных технологий, включая программы в нетрадиционных областях и программы получения навыков руководящей и управленческой работы, уделяя особое внимание безработным женщинам и женщинам, возвращающимся к трудовой деятельности;
(xv) Promote lifelong learning and equal access of women to vocational and workplace education and training programmes and innovative information and communications technology programmes, including in non-traditional areas and in leadership and management programmes, giving particular attention to unemployed women and women re-entering the labour market;
Увязка профессионально-технического образования и профессиональной подготовки с профессиональной подготовкой без отрыва от производства и связанными с профессиональной подготовкой активными стратегиями на рынке труда -- через посредство программ профессионального обучения и обучения рабочим профессиям в школе -- является мощным инструментом, позволяющим людям приобретать дающие возможность получить работу профессиональные навыки и получать доход, занимаясь оплачиваемыми видами трудовой деятельности или работая на основе самозанятости.
Linking technical and vocational education and training with on-the-job training and training-related active labour market policies, through apprenticeships and effective school-to-work programmes, is a powerful tool to enable people to acquire employable skills and generate income through wage-earning jobs or self-employment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test