Перевод для "образования в государственных" на английский
Образования в государственных
  • education in government
  • in public education
Примеры перевода
education in government
40. Среднее образование в государственных школах также является бесплатным на Мальдивах.
40. Secondary education in Government schools is also free in the Maldives.
У нас должны быть ИКТ, среди прочего, для целей образования, здравоохранения, государственного управления и вопросов финансирования.
We must have ICT for education, health, government administration and finance, among other things.
Партнерство продолжает свою работу по разработке методологии и новых базовых показателей в таких областях, как образование и государственное управление.
The Partnership continues its work on methodology and the development of new core indicators in areas such as education and government.
В ряде секторов, включая таможню, систему безопасности, образование и государственные закупки, внедрено и функционирует электронное управление.
E-government had been introduced and was operational in a number of sectors, including customs, security, education and Government procurement.
274. Средняя стоимость технического и профессионального образования практически не отличается от стоимости среднего общего образования в государственных учреждениях и приравненных к ним школах.
274. The average cost of tuition in technical and vocational schools is practically the same as that of general secondary education in government and government-regulated schools.
72. В СП1 сообщается, что дети просителей убежища, беженцев, лиц без гражданства и трудящихся-мигрантов не получают начального образования в государственных школах.
72. JS1 stated that asylum seeking, refugee, stateless, and migrant workers children, were not given primary education in government schools.
Для облегчения доступа к среднему и высшему образованию в государственных или частных учебных заведениях БАПОР ввело в своих школах учебные программы принимающих стран.
UNRWA implemented school curricula employed in host countries to facilitate access to secondary and higher education in Government or private schools.
10. В 2003 году МСЭ определил ключевые показатели для количественной оценки доступности ИКТ в домашних хозяйствах, на предприятиях, в секторах образования и государственного управления.
10. In 2003, ITU identified key indicators for measuring availability of ICT for the household, business, education and government sectors.
Пятилетнее начальное образование является бесплатным; также была отменена плата за обучение на уровне первичного среднего и среднего образования в государственных школах.
The five years' primary education is free and tuition fee for lower secondary and secondary education in government schools only has also been made free.
100. Политика льгот не распространяется за пределы сфер занятости, образования и государственных закупок; удивляет, что ни в одной стране не действуют квоты или льготы в отношении жилья.
100. Preferential policies do not extend beyond employment, education and government procurement; most surprisingly, no country has imposed quotas or preferences in housing.
in public education
Обязательное и бесплатное образование в государственных школах
Compulsory and free public education
Образование в государственных учебных заведениях является обязательным, бесплатным и светским.
Public education shall be compulsory, free and secular.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test