Примеры перевода
сущ.
обезьяний вирус В - хронического энцефалита и
monkey virus B - chronic encephalitis and encephalitis
Лев, уподобляющийся другому льву, становится обезьяной>>.
A lion that mimics another lion becomes a monkey.
Она отказалась брать огурец потому, что другой обезьяне дали виноград.
He would not accept the cucumber because the other monkey had the grape.
В экспериментах на обезьянах с использованием реакции самовведения было обнаружено, что ремифентанил обладает подкрепляющим эффектом.
Remifentanil was found reinforcing in self-administration studies in monkeys.
:: Ошибку подражания, которая уподобляет нас говорящим попугаям, кривляющимся обезьянам.
:: We have committed the error of mimicry, turning ourselves into talking parrots and performing monkeys.
Гну К.П. был задан вопрос, говорил ли директор членам группы что-либо о "обезьянах".
Mr. K.P. was asked whether the headmaster had said anything about "monkeys" to the group.
Очень широкие плечи и длинные руки в сочетании с блестящими карими глазами, жесткими короткими волосами и морщинистым лицом делали его похожим на старую, мощную обезьяну.
his shoulders were very broad and his arms overlong, which, with his bright brown eyes, short scrubby hair, and wrinkled face, gave him the look of a powerful, aged monkey.
Гарри запрокинул голову, гигантское лицо над ним с обезьяньими чертами и длинной жидкой бородой, ниспадающей почти до самого подола каменной мантии, принадлежало древнему старцу. Из-под мантии виднелись две громадные серые стопы, упиравшиеся в гладкий пол.
Harry had to crane his neck to look up into the giant face above: It was ancient and monkey like, with a long, thin beard that fell almost to the bottom of the wizard’s sweeping stone robes, where two enormous gray feet stood on the smooth Chamber floor.
«Населенный обезьянами». — Обезьянами, — механически повторил он. Болтающие звери.
‘Inhabited by monkeys.’ Monkeys, said his mind.
Не обезьянами, потому что обезьяны есть у нас до сих пор.
Not the monkeys, since the monkeys are there still.
сущ.
Взметнувшись, цеплялись за парапет веревки с крючьями, и ристанийцы не успевали отцеплять и перерубать их. Приставляли сотни осадных лестниц, на месте отброшенных появлялись другие, и орки по-обезьяньи вспрыгивали с них на зубцы. Под стеной росли груды мертвецов, точно штормовые наносы, и по изувеченным трупам карабкались хищные орки и озверелые люди, и не было им конца.
Against the Deeping Wall the hosts of Isengard roared like a sea. Orcs and hillmen swarmed about its feet from end to end. Ropes with grappling hooks were hurled over the parapet faster than men could cut them or fling them back. Hundreds of long ladders were lifted up. Many were cast down in ruin, but many more replaced them, and Orcs sprang up them like apes in the dark forests of the South.
сущ.
Ты позволяешь этим обезьянам так разговаривать с собой...
The way you let those simians talk to you...
Его морда напоминает человекообразную обезьяну, но лоб у него прямой;
The face is Simian, but the brow is straight;
Но все это не объясняет тайны обезьяньей эволюции.
All this does not explain the secret of simian evolution.
А, я пробудил твое обезьянье любопытство, не правда ли?
“Ah, that roused your simian curiosity, did it not?”
Доктор Бедоян подошел и приложил руку к обезьяньему лбу.
Dr. Bedoian came over and put a hand on the simian brow.
Не будем рыться обезьяньими руками в священных тайнах курятника.
Let us not pry into the holy mysteries of the hencoop with simian fingers.
Брендон улыбнулся, и его длинное лицо прорезали обезьяньи морщины.
Brandon smiled, his long face creasing into simian wrinkles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test