Перевод для "нью-йорк чикаго и" на английский
Нью-йорк чикаго и
Примеры перевода
В аэропортах Нью-Йорка, Чикаго и Атланты бесплатно развешены плакаты, и посещение Организации Объединенных Наций является сейчас неотъемлемой частью любой экскурсии по Нью-Йорку.
Posters had been placed in airports in New York, Chicago and Atlanta on a pro bono basis, and a visit to the United Nations was now an integral part of any tour of New York.
4. Турне по Соединенным Штатам "Женщины и СПИД: расширяйте возможности женщин и спасайте жизнь людей", организованное Глобальной коалицией по вопросам женщин и СПИДа и ЮНЭЙДС в Нью-Йорке, Чикаго и Вашингтоне, О.К., 2 - 8 марта 2005 года.
4. "Women and AIDS U.S. Tour: Empower Women, Save Lives," organized by the Global Coalition on Women and AIDS, UNAIDS, in New York, Chicago and Washington DC, 2 -8 March 2005.
В ходе своей миссии Специальный докладчик посетил Вашингтон (округ Колумбия), Нью-Йорк, Чикаго, Омаху, Лос-Анджелес, Новый Орлеан, а также побережье Мексиканского залива штатов Луизиана и Миссисипи, Майами и Сан-Хуан (Пуэрто-Рико).
During the mission, the Special Rapporteur visited Washington, D.C., New York, Chicago, Omaha, Los Angeles, New Orleans and the Louisiana and Mississippi Gulf Coast, Miami and San Juan (Puerto Rico).
Он желает получить дополнительные разъяснения относительно тех мер, которые ЮНКТАД могла бы принять в целях достижения транспарентности в области ценообразования, особенно на такие сельскохозяйственные товары, как кофе, какао и хлопок, цены на которые устанавливаются главным образом в Нью-Йорке, Чикаго и Лондоне.
Further clarification was needed on the measures that UNCTAD might take to achieve transparency in the setting of prices, particularly for agricultural products such as coffee, cocoa and cotton, which was done mostly in New York, Chicago and London.
4. Турне по Соединенным Штатам <<Женщины и СПИД: обеспечение и расширение прав и возможностей женщин и спасение жизни людей>>, организованное Глобальной коалицией по вопросам женщин и СПИДа и Объединенной программой Организации Объединенных Наций по ВИЧ/СПИДу (ЮНЭЙДС) в Нью-Йорке, Чикаго и Вашингтоне, О.К., 2 - 8 марта 2005 года.
4. "Women and AIDS U.S. Tour: Empower Women, Save Lives," organized by the Global Coalition on Women and AIDS, the Joint United Nations Program on HIV/AIDS (UNAIDS), in New York, Chicago and Washington DC, 2-8 March 2005.
c Цифра, отражающая расходы в связи с исключениями для поездок первым классом за 2001/02 год (см. A/57/485), была изменена для отражения общих дополнительных расходов в размере 4482 долл. США на две дополнительные поездки охранников Генерального секретаря по маршруту Нью-Йорк -- Киев -- Москва -- Женева -- Рим -- Лондон -- Нью-Йорк и Нью-Йорк -- Чикаго -- Нью-Йорк.
c The figure reported for first-class exceptions for the year 2001/02 (see A/57/485) has been amended to reflect two additional trips by security personnel accompanying the Secretary-General New York/Kiev/Moscow/Geneva /Rome/London/New York and New York/Chicago/New York at a total additional cost of $4,482.
Да я поеду в Нью-Йорк, Чикаго и Новый Орлеан.
I'm going to New York, Chicago and New Orleans.
Сообщение об атаках роботов приходят из Нью-Йорка, Чикаго и Лос-Анджелеса?
Reports of robot attacks are coming from New York, Chicago and Los Angeles.
В Лос-Анджелесе, Нью-Йорке, Чикаго.
In Los Angeles, New York, Chicago.
— От дома, Земли, Нью-Йорка, Чикаго. От того места, откуда ты родом.
Home. Earth. New York. Chicago. Wherever you were from.
Правда, возможно, что Нью-Йорк, Чикаго, Филадельфия всегда будут больше нашего города.
It may be true that New York, Chicago, and Philadelphia will continue to keep ahead of us in size.
Из Нью-Йорка, Чикаго и Лондона устремились иммунные и рассказали ужасные вещи о безумной и самоубийственной революции. Несмотря на личный героизм, они вынуждены были бежать, и их становилось все больше.
Refugees were pouring in from New York, Chicago and London telling frightening tales of frenzied and suicidal revolution from which, despite their own personal heroism, they had been compelled to withdraw.
Лорд Харлестон припомнил, что все эти годы до него от случая к случаю долетали вести от друзей, возвращавшихся из Нью-Йорка, Чикаго или Флориды.
Thinking of him now, Lord Harleston remembered how over the years there had been occasional news of him filtering back from friends who came from New York, Chicago or further afield like Florida and other parts of the North American Continent.
Именно Силден вызвал хлебные бунты в Нью-Йорке, Чикаго и множестве других городов. Это он раскрыл настежь ворота тюрем и острогов, куда потекли тысячи людей, из нужды начавших красть, грабить и даже убивать!
It was Selden who brought about the bread riots in New York, Chicago, and a score of other cities, who swung wide the prison doors for thousands, whose millions were gained at a cost of misery, crime, and even death.
— Нет, этого еще не бывало, — признал я. Среди всех его успешных спекуляций золотом, сахаром, вином, канадским цинком и свинцом было приобретение земельного участка в Гштааде (к Рождеству там закончат постройку коттеджей, и все квартиры уже заранее сданы внаем), а также финансирование съемок порнофильма «Спящий принц», который семь месяцев делал полные сборы в Нью-Йорке, Чикаго, Далласе и Лос-Анджелесе, сопровождаемый проклятиями в церковных изданиях.
'No,' I admitted. Among the other things on which he had not steered me wrong, like gold and sugar and wine and Canadian zinc and lead and the land in Gstaad (the chalet would be built by Christmas and every apartment had been rented), there was also Nadine Bonheur's dirty movie, which had been playing to full houses for seven months, in New York, Chicago, Dallas, and Los Angeles amid cries of shame in church publications.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test