Перевод для "нонсенс было" на английский
Нонсенс было
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Аргументация Армении -- абсолютный нонсенс по крайней мере по одной простой причине.
The arguments of Armenia are flat nonsense for at least one simple reason.
Это нонсенс, поскольку основная предпосылка ислама заключается в том, что он является неотъемлемой частью и фактически вершиной иудео-христианской библейской традиции.
That is nonsense because Islam's major premise is that it is integral to and, indeed, the culmination of the Judeo-Christian scriptural tradition.
В основе предлагаемого британо-испанского соглашения лежит концепция совместного суверенитета, которая с политической и правовой точки зрения представляет собой нонсенс.
At the heart of the proposed British-Spanish agreement was the concept of joint sovereignty, which in political and legal terms was an unworkable nonsense.
Фонд оказал поддержку в производстве фильма под названием <<Чернобыль: зона нонсенса>>, в котором освещается проблема болезней, связанных с йодной недостаточностью.
The United Nations Children's Fund supported the production of the film, Chernobyl: the Zone of Nonsense, which highlights the issue of iodine deficiency disorders.
Но это все нонсенс, Алан.
This is nonsense, Alan.
Такая суета и нонсенс!
Such a fuss and nonsense!
– Непознаваемые чудеса. – Нонсенс.
'Unknowable wonderfulness?' 'Nonsense.
В целом это было нонсенсом.
The whole thing was nonsense.
— Но они гнилые , Дядя. — Нонсенс!
‘They’re rotten, Uncle.’ ‘Nonsense!
Еще один из ваших эзотерических нонсенсов.
Some more of your esoteric nonsense.
А, да-да, она сказала мне про этот «нонсенс» с компартией.
And yes, she’d told me about the Communist Party ‘nonsense’.
- Но вторая вечеринка - полный нонсенс!
But the second party is utter nonsense!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test