Перевод для "ножки стула" на английский
Ножки стула
Примеры перевода
Его, как сообщается, раздели и пытались засунуть ему ножку стула в задний проход.
They reportedly stripped him of his clothes and tried to insert a chair leg in his rectum.
Сообщается, что к ним применялись следующие виды пыток: избиение прикладами карабинов, палками, дубинками и ножками стульев; избиение в сочетании с подвешиванием вниз головой и периодическим надеванием противогаза, в котором на время перекрывался доступ воздуха; нанесение ударов по всему телу с привязыванием к шесту, который помещался между столом и стулом; нанесение ударов в живот; введение иголок под ногти, вырывание плоскогубцами ногтей на руках; угрозы физической расправы с семьей; вложение гранаты в рот с угрозами вытащить предохранитель.
The torture is said to have included: beatings with rifle butts, sticks, truncheons and chair legs; beatings while hung by the feet, sometimes with a gas mask placed over the face, with the air supply turned off at intervals; beatings along the length of the body while tied to a pole placed between a table and a chair; kicking of the abdomen; needles inserted under the nails; pulling out of fingernails with pliers; threats made against the family; and having a grenade placed in the mouth while threats were made to remove the safety pin.
- Отдай мне эту проклятую ножку стула!
- Give me the damn chair leg!
Оплетает ножки стульев Она убивает наш страх
Entwining chair legs lt kills our fear
- Тогда нож, ножка стул, кулаки, что угодно.
- A knife, a chair leg, bare hands, anything.
- Мне раньше не угрожали ножкой стула! Нет, вру.
Never been threatened with a chair leg before!
Тебе когда-нибудь давали со всей дури ножкой стула по башке?
Hey, you ever been whacked in the head full force with a chair leg?
Бетонная стена шириной 30 см, я беру ножку стула, чтобы пробить её, но это займёт время.
I got about a foot of concrete on the back wall. Now, I'm using a chair leg to chip at it, but this is gonna take too long.
знали бы вы как долго люди могут жить с чем- нибудь внутри организма стекло, пули, и прочее однажды я видел парня с ножкой стула в груди это была чертовская заноза можете сфоусироваться на мне?
you'd be surised how long people can live with stuff inside their bodies-- glass,shrapnel,bullets. i saw a guy once with half a chair leg in his chest. that was one hell of a splinter.
Когда Хагрид примостился рядом со сводным братом и Грохх похлопал его по голове, ножки стула под Хагридом провалились в землю.
Hagrid sat down next to his half-brother and Grawp palled Hagrid hard on the head, so that his chair legs sank into the ground.
Рон пнул ножку стула. - Что?
Ron kicked a chair leg. “What?”
Передние ножки стула опустились на пол.
The chair legs hit the floor.
Там нет ничего, что можно было бы перебросить через дырку? Ножка стула?
Can you see anything we could brace across this hole? A chair leg?
— Моя жена готова кокетничать даже с ножкой стула, — сказал Грэг.
Greg said, “My wife would flirt with a chair leg,”
Зверь кусал ножки стула и лупил их лапами.
The hound was biting at the chair legs and trying to paw them down.
Томас Келлавей повертел в руках ножку стула.
Thomas Kellaway rolled the chair leg between his hands.
За соседним столиком ножки стула скрипнули о каменный пол.
At another table, chair legs shrieked against the stone deck.
Вздохнув, убийца прислонился к ножке стула и закрыл глаза.
With a sigh, the killer eased back against a chair leg, eyes closing.
Хозяин опустил передние ножки стула на пол и наклонился вперед.
The proprietor dropped his front chair legs to the floor and leaned forward.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test