Перевод для "новый обзор нет" на английский
Новый обзор нет
  • no new review
  • a new survey no
Примеры перевода
no new review
Новый обзор будет проведен в 2003-2004 годах, а соответствующие рекомендации начнут осуществляться в 2005 году.
A new review will be implemented in 2003/2004, and conclusions implemented from 2005
Новый обзор начался в августе 1993€года, и проект правил был опубликован для обсуждения общественностью в апреле 1994 года.
A new review began in August 1993 and draft Rules were published for public consultation in April 1994.
Он не должен завершиться на этом этапе, а вместо этого необходимо предусмотреть новый обзор через пять лет после завершения нынешнего обзора.
It should not conclude at this stage, but rather a new review should take place five years after the conclusion of the current one.
Обзор, проведенный на пятом году существования Управления, был весьма полезен, и новый обзор на десятом году его существования будет еще более важным.
The review conducted in the Office's fifth year had been very helpful and a new review, in its tenth year, would be even more important.
Как только будет собран достаточный объем подтвержденной и оцененной информации, необходимой для проведения нового обзора, со сторонами, предоставляющими войска, будут проведены консультации по этому вопросу.
Once sufficient information for a new review has been obtained, validated and assessed, troop-contributing countries will be consulted on this issue.
ЗдесьВ этой связи целесообразно напомнить не лишним будет упомянуть, что в пункте 3 предполагаусматривается возможность проведения нового обзора статуса Совета в ближайшиечерез десять лет.
In that regard, it seems to us beneficial to underscore that paragraph 3 envisages the possibility of carrying out a new review of the Council's status in the next 10 years.
Однако Комитет постановил, что на его шестьдесят второй сессии будет необходимо провести новый обзор технологий обработки балластных вод, сосредоточив внимание на более крупных судах.
However, the Committee agreed that it would be necessary to undertake a new review of ballast water treatment technologies, focused on larger ships, at its sixty-second session.
В последние два года УСВН отметило резкий рост запросов Генеральной Ассамблеи о проведении новых обзоров и исследований и обновлении предыдущих докладов о надзорной деятельности.
During the past two years, OIOS has seen a sharp increase in requests of the General Assembly for new reviews and studies as well as updates of earlier oversight reports.
Предыдущий обзор был проведен в 1998 году, и в течение 2011 года правительство инициировало новый обзор системы официальной статистики, и в частности функций Статистического управления Швеции.
The previous review was carried out in 1998 and the government initiated during 2011 a new review of the system of official statistics and Statistics Sweden's role in particular.
131. Помимо этого, новый обзор позволит отслеживать выполнение любых рекомендаций, которые Генеральная Ассамблея может пожелать вынести на основе результатов нынешних неофициальных консультаций.
131. In addition, a new review would make it possible to follow up on any recommendations that the General Assembly may decide to make as a result of the present informal consultation.
a new survey no
Начата подготовка к проведению новых обзоров в Буркина-Фасо и Гане.
Preparations were begun for new surveys in Burkina Faso and Ghana.
В настоящее время осуществляется подготовка следующих новых обзоров для публикации в 2002 году:
The following new surveys are currently being developed for publication in 2002:
Минимальный европейский формат в области здравоохранения будет включен в новый обзор уровней доходов и условий жизни.
The Minimum European Health Module will be included in the new Survey on Income and Living Conditions.
На основе такого нового обзора Комиссия могла бы тогда составить список тем, готовых для кодификации.
On the basis of such a new survey, the Commission could then draw up a list of topics that were ripe for codification.
В настоящее время ЮНИДО проводит новый обзор, посвященный изучению влияния стандартов ИСО серии 9000 и 14000 на торговлю.
UNIDO is carrying out a new survey on the trade effects of ISO 9000 and ISO 14000 standards.
Этот новый обзор включает в себя не только ежегодно издававшийся ранее "Обзор мирового экономического положения", но и охватывает отдельные социальные вопросы;
This new Survey encompasses the previous annual World Economic Survey but also covers selected social issues;
Управление людских ресурсов проводит новый обзор, который будет завершен в августе 2006 года, а его результаты представлены в следующем докладе.
The Office of Human Resources Management is conducting a new survey, to be completed in August 2006, the findings of which will be presented in the next report.
Отдел по малому предпринимательству и проведению специальных обзоров специализируется на проектах по возмещению расходов и обладает опытом быстрой организации и проведения новых обзоров.
The Small Business and Special Surveys Division specializes in cost recovery projects and has the survey expertise to quickly organize and conduct new surveys.
47. С учетом значительного интереса, проявленного учреждениями по кредитованию экспорта, к продолжению анализа механизмов финансирования торговли в настоящее время подготавливается новый обзор.
47. In view of the strong interest expressed by export credit institutions in further analysis of trade-financing schemes, a new survey is being conducted.
Консультативный комитет считает, что до принятия Генеральной Ассамблеей решения относительно стандартных ставок возмещения следует просить Генерального секретаря провести новый обзор.
The Advisory Committee was of the opinion that before the General Assembly took action on the standard rates of reimbursement, the Secretary-General should be requested to carry out a new survey.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test