Перевод для "новая договоренность" на английский
Новая договоренность
Примеры перевода
Это требует новых договоренностей, включая:
This will necessitate new arrangements including:
Новые договоренности об имуществе, принадлежащем контингентам
New arrangements for contingent-owned equipment
Новые договоренности вступят в силу с даты их принятия.
The new arrangements will take effect as of the date of their adoption.
Эта новая договоренность вступила в силу 1 ноября 1993 года.
This new arrangement is effective 1 November 1993.
Советы указанных двух органов в свою очередь одобрили предлагаемые новые договоренности.
The Boards of those two bodies had in turn endorsed the proposed new arrangements.
По состоянию на декабрь 1999 года были достигнуты новые договоренности с девятью провинциями и территориями.
As of December 1999, the new arrangements had been entered into with nine provinces and territories.
Таким образом, последствием новых договоренностей явилась дальнейшая задержка в поставках продуктах питания.
The effect of the new arrangements was therefore to delay still further the delivery of food.
Важно, чтобы статус зоны разъединения соблюдался до тех пор, пока не будут достигнуты новые договоренности после демилитаризации.
It is essential that the integrity of the zone be respected, pending new arrangements after demilitarization.
Эти новые договоренности также создают благоприятную среду для сохранения реорганизованной и конкурентоспособной банановой отрасли.
These new arrangements also create an appropriate environment for the survival of a restructured and competitive banana industry.
- Мистер Миллен. У нас новая договоренность, дорогуша.
New arrangement in place, darling.
Эмм, Криста и я... У нас новая договоренность в отношениях
Krista and I have a new arrangement.
Полагаю, дети пока не в курсе вашей с Дэвидом новой договоренности.
So I'm guessing the kids don't know about your new arrangement with David yet.
Я не понимал, что вы и ваша семья будете настолько против новой договоренности.
I didn't realize that you and your family were quite so antagonistic to the new arrangement.
Да, Джек Джоунс сообщил мне ваше имя, и поскольку Сашеверелл и Мери в любом случае все оплачивают, новая договоренность меня вполне устраивает.
Yes, Jack Jones told me your name, and since Sacheverell and Mary are paying for things in any case, the new arrangement is quite all right.
Новая договоренность еще не получила официального одобрения ангольских властей.
The new agreement still awaits the official endorsement of the Angolan authorities.
Достигнуты новые договоренности в отношении более жестких сроков возмещения расходов.
The new agreements establish stricter time frames for reimbursement.
- предметом новой договоренности будут являться сокращение и ограничение стратегических наступательных вооружений;
- The subject of the new agreement will be the reduction and limitation of strategic offensive arms;
17. Во-первых, МТДК способствовали бы созданию благоприятных предпосылок для заключения новой договоренности.
17. First, TCBMs would contribute to creation of favorable conditions for a new agreement.
Жизненно важно заменить эти договоры новыми договоренностями, на основе которых можно будет добиться более значительных и необратимых сокращений.
It is vital that these treaties be replaced by new agreements and lead to deeper and irreversible reductions.
Еще в 2005 году мы предложили США заключить новую договоренность на замену ДСНВ.
Already in 2005 we proposed to the United States of America that a new agreement be concluded to replace the START Treaty.
Их обоих устраивала новая договоренность.
They were comfortable with their new agreement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test