Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Здесь действуют два принципа: <<чем больше выплатишь, тем больше получишь>> и <<чем позже выйдешь на пенсию, тем больше получишь>>.
Thus two principles are followed in this respect - "the more you pay the more you get" and "retire later - you will get more".
Однако Нтабисенг полна решимости получить образование.
But Nthabiseng was determined to get an education.
Но получив эти фотографии по почте... было настоящим "векруп".
But getting those pictures in the mail... was a real wekroep.
Если необходимо, порази, но получи это и принеси назад.
Slay it if necessary, but get it and bring it back.
Здесь много чего, что можно съесть, но получить это немного неудобно.
There's plenty to eat, but getting to it can be a little uncomfortable.
Но получить по носу от маленького Геркулеса был явно одним из них.
But getting body slammed by a tiny Hercules was clearly one of them.
И разве не получили мы от Шайтана вредоносную торопливость?
From Shaitan did we not get the hurtfulness of speed?
– Ты получил от них чек? – Еще нет. – Получи, Мик.
“Did you get a check?” “Not yet.” “Get the check, Mick.”
— Вы можете получить водород, но вы никогда не получите разрешение.
You can get the hydrogen, but you'll never get the permits.
Если я получу прибавку, то и вы получите. – Я с ним поговорю.
You’ll get your raise, if I get mine.” “I’ll talk to him.”
– Ты ее получишь. Как получишь и камень, когда все закончится.
“And you’ll get it. Just like you’ll get the stone when it’s finished.”
Сначала он должен получить Кванто, чтобы потом получить все остальное».
First he must get the Kwanto to get the rest.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test