Перевод для "нефтедобывающая промышленность" на английский
Нефтедобывающая промышленность
Примеры перевода
В. Нефтедобывающая промышленность и продолжающаяся эксплуатация природных ресурсов (золото и древесина)
B. Oil industry and unabated exploitation of natural resources (gold and timber)
Надеюсь, что вышеупомянутая информация позволит разъяснить реальное положение дел, существующее в нефтедобывающей промышленности Колумбии.
I hope that the foregoing information will help to clarify the situation regarding the Colombian oil industry.
Ускорение темпов экономического роста было отмечено в Нигере, где показатель роста составил 9,1 процента, в основном за счет нефтедобывающей промышленности.
A rising rate of growth in the oil industry supported 9.1 per cent expansion in the Niger.
164. Истории современной нефтедобывающей промышленности берет начало в 1859 году, когда Э.Л. Дрейк успешно пробурил первую нефтяную скважину в Пенсильвании.
164. As for the history of the modern oil industry, it was not until 1859 that E.L. Drake successfully drilled the first oil well in Pennsylvania.
82. Необходимо проводить активные консультации с представителями нефтедобывающей промышленности, отраслевых и торговых ассоциаций и неправительственных организаций, занимающихся вопросами энергетики и окружающей среды.
82. Representatives of the oil industry, industry and trade associations, and energy- and environment-related non-governmental organizations should be actively consulted.
В то же время следует отметить, что вся программа нефтедобывающей промышленности Ирака отстает от современных технических требований и игнорирует общепризнанные принципы окупаемости инвестиций.
However, it must be noted that the entire programme for the oil industry of Iraq is out of step with modern engineering techniques and generally accepted principles of "value for money" investment.
Еще одну угрозу прибрежным и морским ресурсам в северной части Красного моря и районе Суэцкого залива представляют просачивание нефти с материкового шельфа и нефтяное загрязнение в результате деятельности нефтедобывающей промышленности.
Offshore oil leaks and spills from the oil industry are another threat to coastal and marine resources in the Northern Red Sea and Gulf of Suez area.
55. Необходимо отметить, что, как ранее отмечала Группа (см. S/2012/196, пункты 94–95), доходы от нефтедобывающей промышленности использовались для закупки оружия и соответствующих материальных средств.
55. It is important to highlight that, as previously indicated by the Group (see S/2012/196, paras. 94-95), revenues obtained from the oil industry were made available in exchange for arms and related materiel.
Однако с развитием нефтедобывающей промышленности в провинции Кабинда, начавшимся в 1968 году, нефть к 1973 году стала основной экспортной продукцией, вслед за которой шли кофе, алмазы и другие сырьевые товары, призванные удовлетворить нужды крупных отраслей европейской экономики, рост которых был связан с промышленной революцией, послужившей одной из причин отмены рабства.
However, the development of the oil industry in Cabinda from 1968 onward made oil the principal export product in 1973, followed by coffee, diamonds and other raw materials; in other words, these export products fed the major industries developing in Europe because of the industrial revolution, one of the causes of the abolition of slavery.
162. Специальный докладчик пришел к вышеуказанным выводам, рассмотрев противоположные теории происхождения нефти и газа, их образование, историю современной нефтедобывающей промышленности и влияние нефтегазодобычи на окружающую среду, отметив прежде всего то, что теория происхождения из органического материала, в частности теория керогенного происхождения, в настоящее время преобладает над прежней теорией неорганического происхождения.
162. The Special Rapporteur reached the above conclusions by offering an overview of the opposing theories relating to the origin of oil and gas, their formation, the history of the modern oil industry and the impact of exploitation on the environment, primarily noting that the organic material source theory, in particular the kerogen origin theory, now prevailed over the earlier inorganic source theory.
Ты превратил ее в дешевую пропаганду нефтедобывающей промышленности!
You made it into rotten cheap propaganda for the oil industry.
Фергус огорчился, но решил, что его будущее лежит не в нефтедобывающей промышленности, где очень высока конкуренция, а в гостиничном бизнесе, чтобы предоставлять временный кров людям, занимающимся нефтью.
Fergus was disappointed but had come to believe that his future lay not in the competitive oil industry but in providing temporary lodging for the folks who wheeled and dealed in it.
В нем говорилось, из надежных источников сотрудники «Таймс» получили информацию о том, что будто бы известный нью-йоркский адвокат Рассел Хейзен имел беседу с магнатом, лоббирующим интересы нефтедобывающей промышленности. И что суть этой беседы сводилась к выяснению возможности подкупа некоего безымянного конгрессмена, чтобы получить решающий голос на заседании комитета, выдающего лицензии на офшорные разработки нефтяных скважин.
It had been revealed to the Times through reliable sources, it ran, that a prominent New York lawyer, Russell Hazen, had had conversations with a registered lobbyist for the oil industry about the possibility of rewarding an unnamed congressman for a favorable vote in committee on an offshore drilling bill.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test