Перевод для "нет документа" на английский
Нет документа
Примеры перевода
no document
Неофициальный документ № 5, неофициальный документ № 6, неофициальный документ № 7, неофициальный документ № 8
Informal document No. 5, Informal document No. 6, Informal document No. 7, Informal document No. 8.
У вас нет документов, дурацкие имена.
You have no documentation, very silly names.
Месье, у нас с братом нет документов.
Sir, my brother and I --- we have no documents.
Я поднял своих людей из полиции. У него нет документов.
I rouse my people in a police, he have no documents..
Прокурор? Я не спрашиваю, откуда эта машина, почему нет документов.
I don't ask where you got the car, why there're no documents.
Ее родители были убиты в Чечне, и у нее нет документов.
Her parents were killed in Chechnya and she has no documentation.
Потому что нет записи, что они существуют, нет документов, нет доказательств.
Because there's no record that they exist, No documentation, no evidence.
У него нет документов, но видно, что он очень молод.
He doesn't have no ID. He's no documents on him but you can see he's very young.
Меня этот документ почти не стеснял.
The document was almost no hindrance to me.
— А если бы не документ, дали бы тягу?
“And if it weren't for the document, you'd have skipped out?”
Я вернулся ко второму сейфу, вынул нужный мне документ.
I went back to the second filing cabinet and took out the document I wanted.
Я пытался как-то подвести его к сейфу, из которого забрал понадобившийся мне документ:
I tried to steer him to the filing cabinet I took my document out of.
— Нет, документ меня не стеснял, — продолжал Свидригайлов раздумчиво, — это я сам из деревни не выезжал.
“No, the document was no hindrance to me,” Svidrigailov went on reflectively. “I myself wouldn't leave the estate.
Кристи в отъезде, а нам нужны документы из его сейфа — вы эту штуку не откроете?
Christy’s out of town and we need a document from his safe—can you open it?”
За 10 минут я открыл сейф, содержавший все относящиеся к заводу секретные документы.
In 10 minutes I had opened the safe that contained all the secret documents about the plant.
— Никакие не глупости, — говорю я. — Это юридический документ. Вы велели мне его подписать, а я человек честный.
“It’s a legal document, You made me sign it, and I’m an honest man. There’s no fooling around about it.”
– Но тогда выходит, что есть документы и документы.
But then there are documents and documents.
– У нас есть документ, датированный ее рукой. – Какой документ?
"We have a document dated by her." "What's the document?"
— И где же этот документ?
“And where are these documents?”
— Где этот документ?
“Where is this document?”
Он открывал документ за документом, сводку за сводкой.
He brought up document after document, spreadsheet after spreadsheet.
Или какой-нибудь документ?
A document of some sort?
– А где сейчас эти документы?
‘And where are these documents now?’
У меня есть документы.
I have the documents.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test