Перевод для "неопределенное будущее" на английский
Неопределенное будущее
Примеры перевода
Такие дети являются жертвами нищеты, изолированности и насилия, и у них неопределенное будущее.
Such children faced an uncertain future as victims of poverty, exclusion and oppression.
Мировая экономика, отнюдь не улучшаясь, по-прежнему стоит перед неопределенным будущим.
The world economy, far from improving, still faces an uncertain future.
Имеет место глубокий страх в связи с неопределенностью будущего, даже несмотря на решимость выжить.
There is deep fear over an uncertain future even as there is determination to survive.
Миллионы детей становятся сиротами с неопределенным будущим и практически без какой-либо надежды.
Millions of children are being orphaned and face an uncertain future with little hope.
Ввиду неопределенного будущего Миссии ассигнования выделяются только на удовлетворение важнейших оперативных потребностей
Requirements limited to critical operational needs given uncertain future of Mission
Мы не вняли этому предостережению, и сейчас мы сталкиваемся с неопределенным будущим для Конференции и разоружения в целом.
We have not heeded this warning and we now face an uncertain future for the Conference and disarmament as a whole.
Однако неопределенное будущее климата и все новые и новые стихийные бедствия требуют от нас дальнейших усилий.
But the uncertain future of climates and the recurrence of natural catastrophes urge us to make further efforts.
Пока конфликт не будет урегулирован, сахарский народ будет попрежнему сталкиваться с волнениями и перспективами неопределенного будущего.
Until the conflict was resolved, the Saharan people would continue to face turbulence and an uncertain future.
Кроме того, большинство из них являются сотрудниками-экспатриантами, которые вынуждены покидать страну в ожидании неопределенного будущего у себя на родине.
Furthermore, most are expatriate staff, who must leave the country for an uncertain future in their homeland.
8. Социальные, экологические и экономические изменения двигают общество со все возрастающей скоростью вперед в неопределенное будущее.
8. Social, environmental and economic changes are driving societies at an ever-increasing rate towards an uncertain future.
И я оставлю тебя одну перед ужасно неопределенным будущим.
And I'm leaving you alone to a terribly uncertain future.
Такое неопределенное будущее может потребовать даже более неопределенных союзов.
Such an uncertain future may call for even more uncertain allies.
Давай прекратим думать о неопределенном будущем и вернемся к текущему моменту.
Let us turn thought from uncertain future. And embrace fleeting moment...
Я могу сказать вам следующее... до сих пор, вы все совершали невероятные вещи, и я верю, что даже перед лицом неопределенного будущего, пока мы остаемся вместе, у нас есть шанс продолжить это.
I can tell you this... up to now, you all have accomplished extraordinary things, And I believe that even in the face of an uncertain future, as long as we stay together, we have a chance to continue to do so.
И поэтому безопасность для всех нас остается важнейшим вопросом, который стоит перед нами в глобальном контексте, так как мы движемся в неопределенное будущее, где связь между терроризмом и уязвимостью глобального взаимодействия становится все более опасной и все больше угрожает нашим базовым ценностям: свободе и демократии.
And so security remains, for all of us, the critical issue directly confronting us in a global context as we move into an uncertain future where the nexus between terrorism and the vulnerabilities of global interconnectivity become ever more virulent and threaten our core values of freedom and democracy.
Может, было бы лучше отдать ее имперскому легиону и положить конец столь неопределенному будущему здесь?
Perhaps it would be best to leave her to the Imperial legion, to end such an uncertain future here.
Она нервничала и беспокоилась при мысли о своем неопределенном будущем, но продолжала собирать вещи.
Made nervous and fretful by thoughts of her uncertain future, Laura returned to her packing.
Хауке вознамерился приобрести одну вещицу, которая могла пригодиться только в неопределенном будущем;
Hauke had set his mind on something the fit use for which lay in the uncertain future;
Побежденные их пустыми стеклянными взглядами, мы вышли на террасу, с которой открывался прекрасный вид на Мемориал, и стали обсуждать свое неопределенное будущее, пока роботы не пригласили нас на обед.
Defeated by their blank-lensed stares, we sat out on the terrace, looking down across the memorial and contemplating our own uncertain future, till they called us in for dinner.
В представлении человека о времени одно плохо, считал Дерн, – оно всегда нацелено на летальность исхода, а также на вечно неопределенное будущее, и тем самым усугубляет его страх смерти и неведомого.
The only problem with man’s notion of time, Dern argued, was that it called constant attention to his mortality, as well as to the always uncertain future, thereby accentuating his fear of death and the unknown.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test