Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
:: поддерживать немощных, больных и слабых и помогать им;
:: Support and aid the infirm, sick and weak;
- уход за больными, престарелыми, немощными и инвалидами".
Caring for the sick, old, infirm and those with disabilities.
Такая практика попрежнему продолжает применяться даже к весьма пожилым и к немощным заключенным.
This practice continues to be applied even to very elderly and infirm prisoners.
67. Уход за пожилым или немощным членом семьи - это тяжелое бремя для опекуна.
Caring for an old or infirm member of the family puts a particular strain on an individual.
b) ситуации, обусловленной возрастом, беременностью, болезнью, немощностью, физической или психической неполноценностью;
(b) situation conditioned upon age, pregnancy, illness, infirmity, physical or mental deficiency;
Как часто бывает в таких случаях, основными жертвами становятся некомбатанты из числа гражданского населения: молодежь, старики и немощные люди.
As is often the case, the principal victims are non-combatant civilians: the young, the old and the infirm.
Почту за честь поехать с вами, если вы позволите немощному присоединиться.
I'd be honored to ride, infirmities permitting.
Крупно зарабатывает на аферах со стариками и немощными.
Makes a big living dicing up the elderly and infirm.
в кварталах могут оставаться старики и немощные люди.
Sir, as it's in the city, some elderly and infirm may remain.
3 года будете ухаживать за больными и немощными в Гибралтаре.
Three years in Gibraltar, caring for the diseased and infirm.
Мы - лекарство от такого немощного, дефектного существа, как хомо сапиенс.
The cure for that infirm, imperfect condition called homo sapiens.
И оставить стариков и немощных без хорошей книги?
And leave the elderly and infirm without the comfort of a good book?
мистер Крамльс с его немощной и расслабленной походкой;
Mr Crummles, with an infirm and feeble gait;
В этом городе безопасность не была гарантирована даже немощным и старым.
In this town, even the elderly and infirm weren’t safe.
Теперь читальный зал доступен для старых и немощных.
Now the elderly and infirm have access to the reading room.
Присцилла Хардинг выглядела еще более немощной, чем ее муж.
Priscilla Harding looked even more infirm than her husband.
У всех них были три отличительные черты: они были иностранцами, богатыми и преимущественно немощными.
They all shared three characteristics. They were foreign, wealthy, and preferably infirm.
Означала ли "серость" в бороде его возраст, но он не казался немощным.
Whether or not the “gray” in the beard marked advanced age, he showed no infirmity.
Мир Матери Изабеллы исключал старость, болезни, немощность.
The old, the sick, the infirm, were not a part of Mère Isabelle’s Creation.
Даже пожилые и немощные стараются отпрыгивать несколько узоров в день.
Even the aged and infirm endeavor to leap several patterns a day.
прил.
Государство гарантирует право на помощь немощным и нетрудоспособным гражданам.
The state guarantees the right to assistance to citizens who are feeble and unfit to work.
- когда ты и отец будете старыми и немощными..
- When you and dad are old and feeble... - you're putting us
Он такой немощный что даже не может сам сходить в уборную.
He's so feeble he can't even make it to the loo by himself.
А мы оба знаем, что я унаследовала силу нашей немощной тётушки Фэй.
And we both know I inherited feeble Aunt Faye's upper-body strength.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test