Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Когда тебя никто не слышит, приходится говорить немного громче.
When ain't nobody listening, you got to talk a little louder!
Некоторым нравится, чтобы будильник кричал немного громче, чем радио.
Some people like to have the alarm a little louder than the radio.
Она снова услышала звук, и на этот раз он был немного громче.
Again she heard the sound, and this time it was a little louder.
О, это моя любимая часть… немного громче, Симеон.
Oh, this is my favorite part—a little louder, Sim.
Воздух чуть заметно дрожал, и шум стал немного громче.
The air quivered imperceptibly and the noise grew a little louder.
Библиотека утопала в темноте, но звуки музыки слышались здесь немного громче.
The library was quite dark, the sound of music a little louder here.
И начал кричать немного громче: — Папа, ты меня слышишь? Никакого ответа.
Shouted a little louder. "DAAAD! Can you hear me?" No answer.
С каждой неделей становилось немного жарче, а насекомые трещали немного громче.
Each week it was a little hotter and the insects were a little louder.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test