Перевод для "недобросовестное поведение" на английский
Недобросовестное поведение
Примеры перевода
Просьба рассказать о процедурах, используемых в случае поступления жалоб в отношении недобросовестного поведения сотрудников полиции и тюрем.
Please describe the procedure to be followed in cases of complaints against police and prison staff misconduct.
В первые шесть месяцев 2004 года в УГИ поступило 55 жалоб о недобросовестном поведении, что несколько меньше, чем в предшествующие два года.
In the first six months of 2004, 55 allegations of misconduct have been reported to the IGO, a slight decrease from the previous two years.
66. Деятельность Управления Генерального инспектора УВКБ включала в себя программу регулярных инспекций, а также конкретные расследования жалоб о недобросовестном поведении.
66. The work of UNHCR's Inspector General's Office has comprised a programme of regular inspections as well as specific investigations in response to allegations of misconduct.
34. Некоторые делегации упомянули о случаях недобросовестного поведения и поинтересовались, была ли установлена вина сотрудников и какие были приняты меры по наложению дисциплинарных взысканий.
34. Some delegations alluded to cases of misconduct and enquired how staff were held accountable and what measures was put in place to ensure disciplinary measures.
МГМГ продолжала оказывать поддержку и содействие полицейским начальникам, которые проявляли готовность расследовать случаи недобросовестного поведения полицейских и работать в тесном контакте с управлением генерального инспектора.
MICIVIH continued to give support and encouragement to supervising officers who were willing to investigate incidents of police misconduct and to work closely with the Office of the Inspector-General.
86. Деятельность Управления Генерального инспектора УВКБ включает в себя программу регулярных исследований, специальных инспекций и оперативных обзоров, а также конкретные расследования заявлений о недобросовестном поведении.
86. The work of UNHCR's Inspector General's Office covers a programme of regular inspections, ad hoc inspections and operational reviews, as well as specific investigations in response to allegations of misconduct.
В конце 2003 и в начале 2004 года СИУ провела подготовку кадров с целью укрепления процессов, связанных с обработкой поступающих от правонарушителей жалоб в связи с запугиванием (включая утверждения о недобросовестном поведении персонала).
In late 2003 and early 2004, CSC conducted training to reinforce the processes involved in handling offender harassment complaints (including allegations of staff misconduct).
Если мы предъявим ему обвинение в недобросовестном поведении, нам придется потратить уйму времени и закопаться в ворохе бумаг.
If we formally charge misconduct, it means a lot of time and a lot of paperwork.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test