Перевод для "небойши" на английский
Небойши
Примеры перевода
Генеральная Ассамблея заслушала заявления Его Превосходительства г-на Сеифа Али Идди, заместителя министра иностранных дел Объединенной Республики Танзания; Его Превосходительства г-на Антона Никулеску, заместителя министра иностранных дел Румынии; Его Превосходительства г-на Ханса Винклера, статс-секретаря по иностранным делам Австрии; Его Превосходительства г-на Али Махера ас-Саида, специального представителя министра иностранных дел Египта, Его Превосходительства г-на Федьи Старсевича, помощника министра по многосторонним делам, министерство иностранных дел Сербии; Его Превосходительства г-на Пьера Симуновича, помощника министра иностранных дел и европейской интеграции Хорватии; Его Превосходительства г-на Фадха ибн Абделя Рахмана аль-Раджи, государственного министра иностранных дел Саудовской Аравии; Его Превосходительства г-на Арта Якоби, директора по вопросам прав человека и благого управления, министерство иностранных дел Нидерландов; Его Превосходительства г-на Виктора Воронина, первого заместителя председателя Государственного комитета по делам национальностей и религий Украины; Ее Превосходительства г-жи Бырганым Айтимовой, руководителя делегации Казахстана; Его Превосходительства г-на Эральдо Муньоса, руководителя делегации Чили; Его Превосходительства г-на Кристиана Венавезера, руководителя делегации Лихтенштейна; Его Превосходительства г-на Джанкарло Солера, руководителя делегации Панамы; Его Превосходительства г-на Стива Дика Теннисона Матендже, руководителя делегации Малави; Его Превосходительства г-на Басилио Антонио Гутьерреса Гарсии, руководитель делегации Кубы; Его Превосходительства дато Камилана Максома, руководителя делегации Малайзии; Ее Превосходительства г-жи Роузмари Бэнкс, руководителя делегации Новой Зеландии; Его Превосходительства г-на Пак Хи Квона, руководителя делегации Республики Корея; Его Превосходительства г-на Жилля Ногеса, руководителя делегации Монако; Его Превосходительства г-на Джо Роберта Пемагби, руководителя делегации Сьерра-Леоне; Его Превосходительства г-на Анвара Томана Барута Салима аль-Барута, руководителя делегации Объединенных Арабских Эмиратов; Его Превосходительства г-на Прасада Кариявасама, руководителя делегации Шри-Ланки; Его Превосходительства г-на Юсуфа Юсфи, руководителя делегации Алжира; Ее Превосходительства г-жи Адьятвиди Адивосо Асмади, руководителя делегации Индонезии; Его Превосходительства г-на Небойши Калуджеровича, руководителя делегации Черногории; и Его Превосходительства г-на Абдаллаха Ахмеда Мухаммеда аль-Мурада, руководителя делегации Кувейта.
The General Assembly heard statements by H.E. Mr. Seif Ali Iddi, Deputy Minister for Foreign Affairs of the United Republic of Tanzania; H.E. Mr. Antón Niculescu, Deputy Minister for Foreign Affairs of Romania; H.E. Mr. Hans Winkler, State Secretary for Foreign Affairs of Austria; H.E. Mr. Aly Maher Elsayed, Special Representative of the Minister for Foreign Affairs of Egypt; H.E. Mr. Fedja Starčević, Assistant Minister for Multilateral Affairs, Ministry of Foreign Affairs of Serbia; H.E. Mr. Pjer Šimunović, Assistant Minister for Foreign Affairs and European Integration of Croatia; H.E. Mr. Fahd Bin Abdulrahman Alrajeh, Capital Minister for Foreign Affairs of Saudi Arabia; H.E. Mr. Art Jacobi, Director for Human Rights and Good Governance, Ministry of Foreign Affairs of the Netherlands; H.E. Mr. Victor Voronin, First Deputy Head of the State Committee on Nationalities and Religions of Ukraine; H.E. Ms. Byrganym Aitimova, Chairperson of the Delegation of Kazakhstan; H.E. Mr. Heraldo Muñoz, Chairman of the Delegation of Chile; H.E. Mr. Christian Wenaweser, Chairman of the Delegation of Liechtenstein; H.E. Mr. Giancarlo Soler, Chairman of the Delegation of Panama; H.E. Mr. Steve Dick Tennyson Matenje, Chairman of the Delegation of Malawi; H.E. Mr. Basilio Antonio Gutiérrez García, Chairman of the Delegation of Cuba; H.E. Dato' Kamilan Maksom, Chairman of the Delegation of Malaysia; H.E. Ms. Rosemary Banks, Chairperson of the Delegation of New Zealand; H.E. Mr. Park Hee-Kwon, Chairman of the Delegation of the Republic of Korea; H.E. Mr. Gilles Noghès, Chairman of the Delegation of Monaco; H.E. Mr. Joe Robert Pemagbi, Chairman of the Delegation of Sierra Leone; H.E. Mr. Anwar Toman Barout Saleem Al Barout, Chairman of the Delegation of the United Arab Emirates; H.E. Mr. Prasad Kiriyawasam, Chairman of the Delegation of Sri Lanka; H.E. Mr. Youcef Yousfi, Chairman of the Delegation of Algeria; H.E. Mrs. Adiyatwidi Adiwoso Asmady, Chairperson of the Delegation of Indonesia; H.E. Mr. Nebojša Kaludjerović, Chairman of the Delegation of Montenegro; and H.E. Mr. Abdullah Ahmed Mohamed Al-Murad, Chairman of the Delegation of Kuwait.
(Подпись) Небойша Калуджерович
(Signed) Nebojsa Kaludjerović
22. Мутавджич, Небойша
22. Mutavdzic, Nebojsa
Я также благодарю гна Небойшу Човича за его выступление.
Likewise, I should like to thank Mr. Nebojsa Covic for his statement.
Мы также приветствуем руководителя Координационного центра по Косово и Метохии гна Небойшу Човича.
We also welcome the President of the Coordination Centre of Kosovo and Metohija, Mr. Nebojsa Covic.
Я также приветствую руководителя Координационного совета Сербии и Черногории/Республики Сербия для Косово гна Небойшу Човича.
I also welcome Mr. Nebojsa Covic, President of the Coordination Centre of Serbia and Montenegro and of the Republic of Serbia for Kosovo.
Сейчас я предоставляю слово руководителю Координационного центра Сербии и Черногории/ Республики Сербии для Косово и Метохии гну Небойше Човичу.
I shall now give the floor to Mr. Nebojsa Covic, President of the Coordination Centre of Serbia and Montenegro and of the Republic of Serbia for Kosovo and Metohija.
Я благодарю руководителя Координационного центра Сербии и Черногории/Республики Сербия для Косово гна Небойшу Човича за его присутствие и за его выступление.
I thank Mr. Nebojsa Covic, President of the Coordination Centre of Serbia and Montenegro and of the Republic of Serbia for Kosovo, for his presence and for his statement.
Я приветствую участие в работе этого важного заседания представителя Сербии и Черногории, министра Небойши Човича, руководителя Координационного центра для Косово и Метохии.
I welcome the participation at this important meeting of the representative of Serbia and Montenegro, Minister Nebojsa Covic, President of the Coordination Centre of Kosovo and Metohija.
Мы приветствуем и поддерживаем участие в сегодняшнем заседании руководителя Координационного центра Сербии и Черногории для Косово и Метохии гна Небойши Човича.
We welcome and support the participation in today's meeting of the President of the Coordination Centre of Serbia and Montenegro and of the Republic of Serbia for Kosovo and Metohija, Mr. Nebojsa Covic.
В руках другого Гримма, мистера Джозефа Небойши в Праге.
In the hands of another Grimm, a Mr. Josef Nebojsa in Prague.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test