Перевод для "не участвующий" на английский
Не участвующий
сущ.
Не участвующий
прил.
Примеры перевода
сущ.
Возросшее число случаев невыхода на работу частично объясняется тем, что работники участвуют в похоронах.
Part of the reason for increased absenteeism is the time employees spend at funerals.
c) существенное сокращение числа несчастных случаев на производстве, прогулов и отпусков по болезни на участвующих в проекте предприятиях;
(c) A significant reduction in the number of work accidents, absenteeism and sick leave in participating enterprises;
Уменьшилось число случаев неявки на службу, хотя эта проблема еще сохраняется; сотрудники ГНП более регулярно участвуют в мероприятиях по профессиональной подготовке, проводимых компонентом гражданской полиции МООНПГ.
Absenteeism, although still a problem, has dropped, and officers are participating more regularly in training opportunities offered by the civilian police element of UNSMIH.
Обсуждение взглядов не участвующих сторон.
Discussion of views of non-participants.
Предусмотрены, в том числе для лиц, не участвующих в программе
Covered, including for non-participants
VII. СТОРОНЫ, НЕ УЧАСТВУЮЩИЕ В СУБРЕГИОНАЛЬНЫХ ИЛИ
VII. NON-PARTICIPANTS IN SUBREGIONAL OR REGIONAL ORGANIZATIONS
i) Режим для воздержавшихся или не участвующих в голосовании кредиторов
(i) Treatment of abstaining or non-participating creditors
Сенегал Не участвует 1 Алмазы не ивуарийского происхождения
Senegal Non-participant 1 Diamonds are not of Ivorian origin
Определенные меры могут также приниматься в отношении компаний, не участвующих в системе.
Certain procedures may also be taken against non-participants.
Япония активно участвует в обсуждениях в рамках этих режимов и содействует работе со сторонами, не участвующими в этих режимах.
Japan has been actively participating in discussions in the regimes and promoting outreach activities towards non-participants of each regime.
Не хочу, быть ещё и тем, который ни в чем не участвует.
I don't want to be the non-participation guy too.
— А я не участвую в торгах. Если же вам хочется сорвать на ком-нибудь злость, срывайте ее на типе, который обвел вас вокруг пальца. — Мэллори ткнул пальцем в сторону Гиллеспи.
“I’m a non-participant,” said Mallory. “If you want to get mad at someone, get mad at the guy who double-crossed you,” he added, jerking a thumb in Gillespie’s direction.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test