Перевод для "не менее сложной" на английский
Не менее сложной
Примеры перевода
4. Социально-политическое положение в Нигере является не менее сложным.
4. The Niger’s socio-political situation was no less difficult.
Чаще всего учащиеся переходят от более сложной программы к менее сложной.
Transferring most commonly involves moving from a more to a less difficult programme.
Не менее сложным был процесс сбора задолженностей по налогам и увеличения объема поступлений.
No less difficult has been the process of collecting back taxes and raising revenue.
17) Не менее сложно разграничить категорию лиц, которым может быть предоставлено гражданство государства-преемника.
(17) The delimitation of the categories of persons susceptible of acquiring the nationality of the successor State is not less difficult.
100. Не менее сложно разграничить категорию лиц, которым может быть предоставлено гражданство государства-правопреемника.
100. The delimitation of categories of persons susceptible of acquiring the nationality of the successor State is not less difficult.
Вопросник ОИС4 был короче и значительно менее сложным, чем вопросник ОИС3.
The fourth Community Innovation Surveys questionnaire was shorter and considerably less difficult than the third Community Innovation Surveys questionnaire.
Поэтому было бы целесообразным взять на вооружение практический подход, рассмотрев сначала соответствующие, но менее сложные проблемы.
It is advisable to adopt a practical approach by initially taking up relevant, but less difficult issues.
С другой стороны, женщинам поручается в основном решение менее сложных задач, и перечень распределяемых им рабочих мест ограничен.
Women, on the other hand, are mainly engaged in less difficult tasks, and the places to which they are assigned are limited.
Комиссия отметила, что, по мнению секретариата, задача установить такие конкретные эквивалентные классы на данном этапе была бы не менее сложной.
The Commission noted that, in the secretariat's view, it would currently be no less difficult to establish such specific grade equivalencies.
Спуск через расщелину был менее сложным, чем казалось сверху.
The descent through the fissure was less difficult than it had appeared from above.
no less complicated
113. Применение во времени является, пожалуй, менее сложным.
113. Application in time may be less complicated.
Нет сомнений, что сначала более целесообразно решать менее сложные проблемы.
There is no doubt that it is easier to address less complicated issues first.
● облегчение доступа на рынки - нужны менее сложные требования и процедуры.
Easier market access: Less complicated requirements and procedures are needed.
Более узкий подход к теме был бы, видимо, менее сложным и более оперативным.
The narrower approach to the topic would presumably be less complicated and more expeditious.
a) Отчетность: партнерам требуется более полная, более часто представляемая и менее сложная отчетность.
(a) Reporting: partners want fuller, more frequent and less complicated reporting;
Некоторые из них предусматривают использование сложных моделей, в то время как другие основываются на менее сложных подходах.
Some will involve complex models, others will be derived from less complicated approaches.
Процедура разрешения споров в комитете по урегулированию трудовых споров является менее сложной, чем в суде.
The procedure of resolving disputes in a labour dispute committee is less complicated than that of a court.
а) При наличии административного комитета или рабочей группы, наделенных соответствующими правами, ситуация является менее сложной.
(a) Where there is an Administrative Committee or Working Party with conferred rights, the case is less complicated.
Охваченные ими концепции являются менее сложными, чем концепции, предлагаемые на начальных этапах подготовки проектного варианта.
The concepts covered were less complicated than those proposed at the initial stages of drafting.
Более узкий подход к этой теме, ограничивающийся исключительно высылкой, предположительно был бы менее сложным и позволял бы работать более оперативно.
The narrower approach to the topic focusing exclusively on expulsion would presumably be less complicated and more expeditious.
— Боюсь, я куда менее сложный для понимания человек, чем вы.
I am afraid I'm even less complicated.
уж не думаешь ли ты, что душа человека устроена менее сложно, чем мотор автомобиля?
and do you think the soul of man is less complicated than the engine of a car?
Ну, ладно… обстоятельства всегда были сложными, но на некоторое время, они бы были менее сложными.
Well, okay…things had always been complicated, but for a while, they'd been less complicated.
— Это то, что надо. После выполнения этой команды на экране появились другие данные, не менее сложные, чем предыдущие.
‘That’s it.’ On his command the screen was replaced by another, no less complicated than its predecessor.
Операция в Буэнос-Айресе казалась слишком простой, гораздо менее сложной, чем его работа в Лиссабоне.
The Buenos Aires operation seemed simple enough, far less complicated than most of the Lisbon work.
Отделы убийств работали над менее сложными и запутанными делами, чем элитные подразделения отдела ограблений и убийств при штаб-квартире, в Паркер-центре.
Divisional Homicide units worked the less complicated cases and the positions were viewed as stepping-stones to the elite Robbery-Homicide Division squads working out of the police headquarters at Parker Center.
Ведь оттуда поездка была бы более короткой и менее сложной по маршруту, потому что хотя Сэвэдж и направлялся в Манхэттен, его истинной целью было добраться до северной оконечности острова, откуда выехать на запад через Нью-Джерси в Пенсильванию.
The drive would have been shorter, less complicated, because although Savage's immediate route was toward Manhattan, his ultimate destination forced him across the northern tip of the island, then west through New Jersey into Pennsylvania.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test