Перевод для "нация в европе" на английский
Нация в европе
Примеры перевода
ОБСЕ является действенным и надежным партнером Организации Объединенных Наций в Европе.
The OSCE is a strong and reliable pillar of the United Nations in Europe.
Организация способствует выполнению мандатов Организации Объединенных Наций в Европе и Азии.
The organization promotes the mandates of the United Nations in Europe and Asia.
Поул Нильсон, <<Организация Объединенных Наций и Европа: активные многосторонние партнеры>>
Poul Nielson "The United Nations and Europe: active multilateral partners"
Он может также выступать важным средством распространения принципов Устава Организации Объединенных Наций в Европе и в других регионах мира.
It may also be an important vehicle to spread the principles of the Charter of the United Nations in Europe and in other regions of the world.
Выступление Поула Нильсона, Европейского комиссара по вопросам развития и гуманитарной помощи: <<Организация Объединенных Наций и Европа: активные многосторонние партнеры>>
Address by Poul Nielson, European Commissioner for Development and Humanitarian Aid: "The United Nations and Europe: active multilateral partners"
Они способствуют формированию представления об Организации Объединенных Наций в Европе, поскольку они в течение этих лет проводились в различных небольших городах Швейцарии, Франции, Италии и Австрии.
It has helped to develop the image of the United Nations in Europe as it has been held in different small cities in Switzerland, France, Italy and Austria over these years.
Европа"; Международное молодежное и студенческое движение содействия Организации Объединенных Наций; ASEED-Европа, ASEED-Япония, и ASEED-Австралия; Всемирное партнерство студентов; и "Глобал кидз", Ямайка/США
Europe; International Youth and Student Movement for the United Nations; ASEED-Europe, ASEED-Japan, and ASEED-Australia; Students Partnership Worldwide; and, Global Kids, Jamaica/USA
Кроме того, Федерация организовывала поездки в Китай и провела встречи со многими посетителями из Организации Объединенных Наций, Азии, Европы, Америки и Африки для обмена мнениями по различным аспектам развития женщин.
The Federation also organized trips to China and met with many visitors from the United Nations, Asia, Europe, America and Africa to exchange views on various aspects of the development of women.
Мир в целом, который является сферой действия Организации Объединенных Наций, и Европа, или евро-атлантическое пространство, на котором фокусирует внимание СБСЕ, таким образом, не могут рассматриваться с точки зрения простой инклюзии, как мог бы выразиться математик.
The world as a whole, which is the scope of the United Nations, and Europe, or the Euro-Atlantic space, on which the CSCE focuses, cannot, hence, be seen from the standpoint of simple inclusion, as a mathematician might say.
2006 год: в Латинской Америке, Буэнос-Айрес, Аргентина, 6 ноября, Всемирный конгресс ВФАСООН; сообщение по вопросу о демократизации Организации Объединенных Наций; в Европе, Глазго, Шотландия, 21 - 25 июня, Всемирная ассамблея СИВИКУС; Женева, Швейцария, 20 - 21 ноября, Конференция УБУНТУ по вопросу о реформе международных учреждений.
2006: in Latin America, Buenos Aires, Argentina, 6 November, WFUNA's World Congress; presentation on democratization of the United Nations; in Europe, Glasgow, Scotland, 21-25 June, CIVICUS World Assembly; Geneva, Switzerland, 20-21 November, UBUNTU Conference on reform of international institutions.
Соглашаетесь вы или не соглашаетесь с Гитлером – это неважно, но нужно быть дураком, чтобы не видеть, что он получил гнилую распадающуюся страну, наводненную евреями и коммунистами, и очистил ее, превратил ее, черт возьми, в средоточие силы, самую мощную нацию в Европе.
Whether you agree or disagree with Hitler, you’d have to be a fool not to see how he took a rotten, decayed country, overrun by Jews and Communists, and cleaned it up, built it into a goddamned powerhouse, the strongest, most powerful nation in Europe.”
Но и когда война окончилась, он, несмотря на мирный трактат, продолжал пиратствовать в водах Ла-Манша, не щадя никого, кроме французских судов. Позднее он, однако, стал нападать и на них, объявив, таким образом, войну всем морским нациям северной Европы.
After the war ended, despite the treaties, he continued to run in waters of the Channel, not sparing that French ships, but then, encouraged from so many successes, he had dared to attack even those of his own country, thus putting himself at war with all the seafaring nations of Europe northern.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test