Перевод для "находятся в том же положении" на английский
Находятся в том же положении
  • are in the same position
  • they are in the same position
Примеры перевода
are in the same position
Вместе с тем лица без гражданства, проживающие на такой территории, находятся в том же положении, что и урожденные граждане государства-предшественника.
On the other hand, stateless persons so resident there are in the same position as born nationals of the predecessor State.
Было отмечено, что с формальной точки зрения Правление находится в том же положении, в котором находился Постоянный комитет год назад.
It was noted that, formally, the Board was in the same position as the Standing Committee had been last year.
Что касается ее вклада в бюджет операций по поддержанию мира, то Словакия находится в таком же положении, как и Чешская Республика.
As concerns its contribution to the budget for peace-keeping operations, Slovakia is in the same position as the Czech Republic.
Кроме того, когда он находился в том же положении, ему вставили в рот конец шланга, через который заливалась вода.
While he was still in the same position, they allegedly introduced the extremity of a hose in his mouth and poured water through it.
Поэтому автор находится в том же положении, что и приблизительно 93,4% от общего количества трудящихся, которым выплачивается отпускное пособие.
The author is therefore in the same position as about 93.4 per cent of the total number of employees with holiday entitlement.
Преступник, впервые совершивший ограбление и сбежавший с места преступления, выбросив пистолет, вероятно, находится в таком же положении.
A first-time robber who throws his gun away as he is fleeing will probably be in the same position.
75. В том что касается просьб о выдаче разрешений на строительство объектов для отправления религиозных обрядов, то протестанты находятся в таком же положении, что и католики.
75. With respect to applications for building permits for places of worship, Protestants are reportedly in the same position as Catholics.
Вместе с тем автор не продемонстрировал, что какие-либо кандидаты, находившиеся в таком же положении, как и он сам, были освобождены от тестирования личных качеств.
However, the author has not demonstrated that any applicants in the same position as himself were exempted from the personality test.
Они находились в том же положении, что и тысячи других морских офицеров, не вложивших никаких финансовых средств в рыболовецкие суда, с помощью которых они решили зарабатывать себе на жизнь.
They were in the same position as thousands of other vessel officers who had not invested any capital in the fishing vessels on which they based their livelihood.
8.6 Автор отвергает утверждение государства-участника о том, что лишение автора права на проведение предварительного опроса не ставило его в невыгодное положение, поскольку сторона обвинения находилась в таком же положении.
8.6 The author rejects the State party's contention that he was not disadvantaged by being denied a preliminary examination, as the prosecution was in the same position.
Так что тебе решать, что сейчас важнее. Потому что ты находишься в том же положении, что и я.
So what you decide here matters very much, because you are in the same position as me.
Наше единственное утешение состоит в том, что все без исключения предприниматели по стране находятся сейчас в аналогичном положении.
Our only consolation is that every other merchant in the country is in the same position.
– Легион сейчас находится в том же положении, подполковник, – сказал Шторм. – У меня здесь только радисты и связные.
"The Legion is in the same position, Colonel," Storm said. "All I've got here are communications people and a liaison crew.
Ведь когда-то, века назад, твои предки находились в таком же положении, что и наши помеси.
I mean, like maybe they hold the same position now that your folks did, a couple of centuries ago?
Она может с лёгкостью пойти тем же путём, ведь Царство Кей находится в том же положении, относительно Эн и Со.
This was a road she could just as easily head down as well. The Kingdom of Kei was in the same position as Kou, vis-a-vis En and Sou.
Есть только одна вакансия на тысячу претендентов. Все другие компании, занимающиеся перевозкой пассажиров, находятся в таком же положении.
Top pilots, aces Hke yourself There's only one job open for every thousand applicants—and all the other airlines are in exactly the same position."
Опираясь на результаты анализов своих экспертов, он пришел к выводу, что по целому ряду причин Советский Союз находится в таком же положении, и прямо заявил об этом Михаилу Горбачеву: «Мне нужно урезать расходы, а вам – направить их на другие цели».
He had latched onto his own experts’ analyses that the U.S.S.R. was in the same position for different reasons, and put it to Mikhail Gorbachev straight: I need to cut back and you need to redivert.
they are in the same position
Вместе с тем лица без гражданства, проживающие на такой территории, находятся в том же положении, что и урожденные граждане государства-предшественника.
On the other hand, stateless persons so resident there are in the same position as born nationals of the predecessor State.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test