Перевод для "насущная потребности" на английский
Насущная потребности
Примеры перевода
26. Насущные потребности наиболее уязвимых групп.
26. Urgent needs of most vulnerable groups.
Это одна из наиболее насущных потребностей на данный момент.
This is one of the most urgent needs of the hour.
Нередко в этих ситуациях не удовлетворяются их самые насущные потребности.
Often, their urgent needs were not met.
Ощущается насущная потребность в медицинской, психологической и юридической помощи.
There is an urgent need for medical, psychosocial and legal assistance.
:: необходимо разработать методику оценки наиболее насущных потребностей;
:: It was necessary to establish a method to evaluate the most urgent needs.
Существует насущная потребность в совершенствовании кадрового и технического потенциала.
There is an urgent need to improve skills and enhance technical capacity.
Таким образом, существует насущная потребность в обеспечении устойчивого финансирования;
Therefore, there is an urgent need for the provision of sustained financing
D. Удовлетворение насущных потребностей детей и молодежи коренных народов
D. Address urgent needs of indigenous children and youth
К сожалению, такой голос мало говорит о насущных потребностях развивающихся стран.
Unfortunately, such a voice says little to the urgent needs of developing nations.
То, что он сказал, это создание насущных потребностей, чтобы заставить людей покупать эту хрень.
What he saying is creating urgent needs. to get the people want to buy this stuff.
Музыка была более насущной потребностью, она давала более глубокое удовлетворение, с ней он не чувствовал себя одиноким.
The music was a more urgent need, a deeper satisfaction, than the companionship.
Но было бы настоящим идиотизмом производить горы лишней обуви только потому, что есть такая возможность, в то время как сотни других насущных потребностей остаются неудовлетворенными.
It would be idiotic to go on piling up mountains of surplus shoes, simply because we could do it, while hundreds of more urgent needs went unfilled.
Лучшая не потому, что непременно обеспечивает лучший режим, но потому, что предоставляет наибольшую свободу выбора существам, чья наиболее насущная потребность и состоит в свободе выбора.
It is the best system not because it will necessarily produce the best régime, but because it gives most freedom of choice to beings whose most urgent need is freedom of choice.
Производство и использование новых средств записи не справлялось с удовлетворением даже самых насущных потребностей, и поэтому приходилось, чтобы спасти фундамент культуры, жертвовать всем, что ему непосредственно не служило.
Because the supply of new writing materials failed to meet even the most urgent needs, anything that did not directly serve to save the bare framework of society had to be jettisoned.
Мистер Джек Уэтерби, которого такая ерунда нисколько не заботила, тепло отзывался о его щедрости и полном понимании самых насущных потребностей молодых джентльменов, претерпевающих жестокие лишения в Итоне.
Master Jack Wetherby, unconcerned with such fopperies as this, spoke warmly of his openhandedness and entire comprehension of the more urgent needs of young gentlemen enduring the privations of life at Eton College.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test